OrgPad logo

Literatura 1. ročník: starověk - 19. stol.

Created by Jana Štefková

Literatura dle požadavků CERMAT od nejstarší do konce 19. stol.

Literatura 1. ročník: starověk - 19. stol.

bajky

bajka = krátký, zpočátku veršovaný epický útvar, v němž mají zvířata lidské vlastnosti a na jehož konci je mravní ponaučení. Vlastnosti zvířat se postupem času typizovaly (chytrá liška, hloupý osel, spravedlivý lev...)

Dalšími autory bajek byli: Jean de la Fontaine, Ivan Andrejevič Krylov, z českých autorů Václav Říha, Ivan Olbracht, Jiří Žáček…

Starý zákon

Nejstarší část Starého zákona tvoří Pentateuch (Pět knih Mojžíšových), hebrejsky označován jako tóra (učení, zákon)-představuje základní text židovského náboženství, předčítaný při obřadech v židovských synagogách; knihy obsahují báje o stvoření světa a člověka.

  1. Genesis (Stvoření) – o stvoření světa, prvotním hříchu Adama a Evy, zavraždění Ábela bratrem Kainem, potopě světa, stavění babylonské věže a zmatení jazyků, praotci Abrahámovi a jeho potomcích… - známé biblické příběhy
  2. Exodus (Odchod z Egypta) – ústřední postava Mojžíš („vytahující“ z vody), vyvádí Izraelity z Egypta přes Rudé moře z egyptského otroctví, bloudění pouští, setkání s Bohem na hoře Sinaj (hořící keř) – zjevení desatera božích přikázání
  3. Leviticus (kniha lévijská neboli kněžská) – kultické a rituální předpisy
  4. Numeri – výčet a sčítáí bojovníků, velitelů, oltářních darů, obětí, kořistí…
  5. Deuteronominum (druhý zákon nebo opakování zákona) – zákaz zobrazování Boha, opakování Desatera, „povinnost“ milovat Boha, výzva k pokoře, opakování řádů a právních ustanovení

Nejmladší a nejzajímavější je třetí soubor – Knihy básnické – lyrické a epické skladby, nejpůsobivější jsou žalmy – připisovány králi Davidovi (1.pol.10.stol.př.n.l.) a králi Šalamounovi (10.stol.př.n.l.). Píseň písní, tzv. Šalamounova píseň patří svou vroucností k nejkrásnějším milostným skladbám světové literatury.

mytologie

soubor bájí vysvětlujících vznik a původ světa a skutky hrdinů, do jejichž osudů zasahují božstva

polyteistická víra

Zeus - vládce bohů, Poseidon - vládce moří, Hádes - vládce podsvětí, Afrodita - bohyně krásy a lásky, Athéna - bohyně moudrosti, Apolón - bůh slunce, Hermes - boží posel, Hefaistos - bůh ohne, kovář, Ares - bůh krvelačné války

Mytologičtí hrdinové (výběr)

Prométheus

Herakles

Oddyseus

Daidalos a Ikaros

Perseus

Jáson

Théseus

Ilias

uni 419235100121005

Trojský král Paris odloudil ženu spartského krále Meneláa, Helenu. Meneláos s přítelem králem Agamemnónem vypoví Tróje válku. Město Trója je obléháno, ale 9 let nedobyto. Spor Agamemnóna s Achillem – odmítne se účastnit dalších bojů. Zabit Achilleův přítel Patroklos, Achilles zabíjí jeho vraha, nejlepšího z trojských bojovníků Hektora. Nakonec Trója dobyta lstÍ (Odysseus vymyslel trojského koně) a vypleněna.

homérský epos = žánr veršované epiky s rozsáhlým dějem, množstvím postav a bohatými epizodami, hlavními postavami jsou výjimeční hrdinové, tematicky čerpá z mytologie

Nový zákon

Nový zákon byl sepsán v řečtině a představuje hlavní pramen křesťanského náboženství, vznikal v 1. a2. pol. n. l. – základem jsou 4 evangelia (Matoušovo, Markovo, Lukášovo a Janovo) – vyprávění o Kristově životě. Nový zákon uzavírá Zjevení svatého Jana neboli Apokalypsa (z řeckého apokalypsis – zjevení). Tento text předpovídá budoucí dějiny křesťanské církve, brzký konec světa a poslední soud.

Bible

Písmo svaté = Bible – původně – hebrejské texty, které křesťanství označilo za Starý zákon (zapsaný hebrejsky a aramejsky); na rozdíl od Nového zákona – původu křesťanského.

Bible přeložena do řečtiny, latiny a potom do národních jazyků, významné česky Bible kralická 1579 – 1594.

EZOP

Připisuje se mu autorství řady bajek.

Údajně otrok žijící na přelomu 7. a 6. stol. př. n. l. , svou výřečností si zasloužil propuštění na svobodu.

Podle některých zdrojů byl chromý a byl odsouzen k smrti shozením ze skály.

HOMÉR

baa1a552-537a-4318-bd15-41c2f128582b

Slepý básník žijící cca v 8. stol. př. n. l., zvěsti o jeho životě jsou různé, vedou se o něm spory. Připisuje se mu autorství hrdinských eposů Illias a Odyssea.

Odyssea

Po trojské válce se Odysseus vrací domů. Urazil Poseidona prohlášením, že sám zvítězil nad Trójany. Poseidon seslal na Odysseovu loď mlhu, ve které se oddělil od výpravy. Bloudil 10 let, čelil nebezpečím, ale nakonec se vrací na rodnou Ithaku ke své ženě Penelopé = symbol věrnosti

Odysseova dobrodružství:

epos = žánr veršované epiky s rozsáhlým dějem, množstvím postav a bohatými epizodami

hebrejská literatura

image

archaické období

8. - 6.stol.př.n.l., nejstarší období

Sumer

Antigona

slide 9

ANTIGONA

Kronika česká (Chronica Bohemorum)

(Kronika česká: první česká kronika psána latinsky, končí rokem 1125 (Kosmovou smrtí), Kosmas ji psal v pokročilém věku, dílo na svou dobu vynikající (i ve srovnání s jinými evropskými kronikáři)

Při vyprávění o nejstarší minulosti zaznamenal také kmenové pověsti (o příchodu Čechů, o Krokovi a jeho dcerách, O Přemyslu Oráči, o dívčí válce). Dílo má 3 části (3 zdroje) – bájné vyprávění starců, hodnověrné vyprávění svědků, vlastní zážitky.

Epos o Gilgamešovi

7e0e051db2193da1ae4a722b423ee44f resize=680,383

EPOS O GILGAMEŠOVI 

Hlvní postavou je Urucký král Gilgameš, ze ⅔ bůh, z jedné člověk. Ten buduje hradby kolem města a tyranizuje jeho obyvatele těžkou prací, ti proto žádají bohy o pomoc. Bohové stvoří Enkidua, který s Gilgamešem změří síly. Oba spolu utíkají, jsou mocní, stanou se přáteli. Enkidu později onemocní a zemře, Gilgameš se vydává k lodivodu Utanapištimovi, který jako jediný kdysi získal nesmrtelnost. Ten mu poradí, aby hledal na dně oceánu květinu, Gilgameš ji skutečně najde, utrhne, ale než ji požije, spolkne mu ji had.

epos - anonymní dílo, vzniklé již ve 2. tis. př. n. l., dochovalo se ve zlomcích klínovým písmem na hliněných destičkách

epos - rozsáhlá veršovaná epická skladba, s rozvitým dějem a častými epizodami

antika

Literatura v antice rozdělena na vysoký a nízký styl

Vysoký styl: 

žánry: tragédie, hymny, eposy

Nízký styl: 

žánry: komedie, bajky, satiry

Řecko

attické období

5. - 4. stol. př. n. l. - Vrchol řecké otrokářské demokracie.

Svět se mění – růst vzdělanosti (filozofie, zeměpis, názory a poznatky pokročilejších asijských národů). Člověk si začíná více uvědomovat svou individualitu – silně prožívají život.

Všeobecný zájem o veřejné politické dění, centrem  kultury = Athény, rozvíjejí se i další městské státy.

drama

Drama vzniklo z kultovních her pořádaných na oslavu boha Dionýsa (víno a veselí) – na závěr této slavnosti přednášel sbor pěvců, oblečených do kozích kůží, písně = DITHYRAMBY, ze kterých se vyvinuly tragédie, z žertovných písní vznikly  komedie

Základní rysy antického dramatu 

CHÓR

OSUDOVOST

POSTAVY – VÝRAZNÉ OSOBNOSTI (Antigona)

BOJ JEDNOTLIVCE S NEPŘÁTELSKÝMI SILAMI

KATARZE (morálnÍ očista v závěru hry)

JEDNOTA MÍSTA, ČASU A DĚJE

SOFOKLES

Image101

právní texty

Nomokánon - církevní předpisy

Zákon sudnyj ljudem  - laické předpisy

panonské legendy

Život Konstantinův – základním smyslem díla je boj proti trojjazyčníkům – tj. zastáncům zásady, že biblický text může existovat jen v řečtině, latině a hebrejštině. Život Metodějův – zaměřuje se na obranu slovanské liturgie proti bavorským kněžím. Tato díla nabyla značné historické hodnoty.

Kristiánova legenda

psaná prózou a v latině 

tzv. Kristiánova legenda – Život a umučení sv. Václava a jeho babičky sv. Ludmilypojetí Václava a Boleslava jako silně kontrastujících postav (kladné a záporné), negativní vylíčení jejich matky Drahomíry. Zde již zapsány pověsti o Libuši.

legenda: vyprávění o životech svatých, kteří se zasadili o šíření víry, zemřeli mučednickou smrtí a vykonali posmrtné zázraky.

Legendy učinily první krok k dějepisné tvorbě ve středověku.

Svatý Václave, vévodo české země

Nejvýznamnější památka v češtině, z 12. stol.

Byla zapsána až ve 2.pol. 14.stol. (v kronice Beneše Krabice z Weitmile).

Ve 12. a 13. stol. vznikly předpoklady pro vznik písemných památek v národním jazyce.

Řím

Král Oidipus

Œdipe-et-Antigone-sexilant-de-Thèbes-6-696x522

KRÁL OIDIPUS

DĚJ:

Oidipus je uctívaný panovník Théb, lidé mu věřili, nechtěl je zklamat. Jeho manželkou je Iokasta. Mor → věštba, že je to trest za to, že minulý král byl zavražděn. Skončí, až odjede vrah minulého krále z města. Oidipus pátrá a dozvídá se, že se narodil jako syn krále Laia a Iokasté. Otci bylo věštěno, že jeho syn zabije svého otce a matku si vezme za manželku. Otec Laius se chce osudu vyhnout, a proto dá syna zabít. Sluhovi ji dítěte líto a svěří jej na vychování jiným rodičům. Když Oidipus dospěl, dal si věštit a dozvěděl se, co věštba říká. Aby zachránil své domnělé rodiče, odchází. Zabije poutníka – otce, vezme si matku. Iokasté spáchá sebevraždu. Oidipus se vypíchne oči a odchází do vyhnanství.

staroslověnský překlad Bible

překlad Nového, později i Starého zákona do staroslověnštiny

KOSMAS

První kronikář, zakladatel českého dějepisectví, člověk na svou dobu neobyčejně vzdělaný, studoval v belgickém Lutychu, později jako vysoký církevní hodnostář pražské kapituly u sv. Víta podnikl ve službách českého panovníka diplomatické cesty do Uher, Německa a Itálie.

Kosmas měl řadu pokračovatelů – nejvýznamnější je latinsky psaná Zbraslavská kronika – počátek 14. stol.

helénistické období

KONSTANTIN A METODĚJ

V.M. ohrožovala Východofranská říše – panovníci pod záminkou šíření křesťanství chtěli získat moc nad V.M. Kníže Rastislav požádal 862 byzantského císaře Michaela o vyslání slovanské mise, aby vychovala domácí duchovenstvo a položila základy domácí církvi. 863 přišli Konstantin (později přijal v Římě mnišské jméno Cyril) a Metoděj Řekové ze Soluně. Později se z Velké Moravy vydali do Benátek a Říma obhájit staroslověnštinu jako další liturgický jazyk  Po dlouhotrvajících jednáních papež nakonec schválil.

Do bohoslužeb zavedly staroslověnštinu, sestavili hlaholici (vychází z malých písmen řecké abecedy, později vznikla cyrilice – bylo to jednodušší písmo – stalo se základem pro azbuku. Již ve velkomoravském období pronikly vlivy staroslověnské kultury do Čech (soudí se, že Metoděj pokřtil českého knížete Bořivoje) Základní literární památkou je staroslověnský překlad bible.

Alexandreis

veršovaný epos o Alexandru Velikém z konce 13.stol., nastoluje obraz hrdinského krále a některé soudobé politické otázky. Pod maskou A.Velikého pravděpodobně český král Přemysl Otakar II. Autor je neznámý, pravděpodobně příslušník vyšší šlechty.

Popisuje váečná tažené.

Dochovala se v 9 zlomcích

vrcholné období - Zlatý věk (přelom letopočtu)

Proglas

veršovaný úvod k překladu evangelia, vyjadřuje právo člověka na mateřský bohoslužebný jazyk. Obsahuje asi 110 veršů – je to nejstarší dochovaná slovanská báseň

Hospodine, pomiluj ny

nejstarší česká duchovní píseň, vznikla asi v 10. stol., zpívala se při slavnostních příležitostech (například při korunovačních obřadech) – vyslovuje prosbu za základní životní potřeby – spasení, úrodu a mír. Sloužila jako první hymna.

přemyslovské Čechy

V r. 907 se V.M. rozpadá a kulturní těžiště se přeneslo do Čech – zde si staroslověnská kultura konkuruje s latinskou, protože v Čechách byly západní vlivy silnější než na V.M. Po založení pražského biskupství 973 orientovaného na latinský obřad – je staroslověnská liturgie potlačována, pronásledována a 1080 papežem zakázána.

V 10. stol v Čechách žijí vedle sebe kultury starosl. a latinská. V 11. stol. začala latinská vzdělanost vytlačovat staroslověnskou (poslední útočiště Sázavský klášter – založen 1032 opatem Prokopem).

postupně vítězí latina, paralelně s latinskou se začíná uplatňovat česká tvorba

bohemismy - první česká slova

glosy - první české věty, překlady na okrajích latinských textů

OVIDIUS

Velká Morava

Raně středověký stát se utváří nejprve na Velké Moravě (později v přemyslovských Čechách). V architektuře a ve výtvarném umění se uplatňuje románský styl. Jeho projevem je stavitelství např. bazilika sv. Jiří na Pražském hradě a znojemská rotunda sv. Kateřiny.

Z období 9. - 13. století známe literární památky z jejich pozdějších opisů, vzdálených od svých originálů minimálně jedno století. Díla jsou většinou anonymní, jejich názvy často novodobé (byly vytvořeny např. podle prvních veršů textu nebo jeho hlavní myšlenky, podle místa nálezu nebo pozdějšího uložení rukopisu.)

Základy písemnictví – Velká Morava.

Kronika tak řečeného Dalimila

veršovaná kronika psaná česky

historický omyl, mnich Dalimil nebyl autorem

pochází z prvních let vlády Jana Lucemburského, vyniká uvědomělým českým pojetím,

líčí dějiny od příchodu praotce Čecha až po rok 1314, vychází z Kosmovy kroniky i z jiných dějepisných děl,

autor je neznámý, pravděpodobně příslušník nižší šlechty – viz. Pověst O Oldřichovi a Boženě.

Vlastenecká

image

Umění milovat

Screenshot 2021-08-27 at 22-04-08 Umění milovat a nemilovat antikvariat-levneknihy cz

UMĚNÍ MILOVAT

básnické dílo obsahující rady v lásce a společenském životě, první díl rady mužům, jak lásku získat, ve druhém, jak si ji udržet a ve třetím rady ženám

Proměny

PROMĚNY

sbírka epických básní, ispirací jsou řecké a římské báje. Často o lásce, ústředním motivem je proměna

Francie

image

5. stol. n. l. - 15. stol. n. l.

od rozpadu Západořímské říše po objevení Ameriky Kryštofem Kolumbem

trojí lid: nevolníci - duchovenstvo - šlechta

literatura se dělí na

  1. světskou
  2. duchovní 

význam lidové slovesnosti

Duchovní literatura:

Světská literatura:

image

Píseň o Rollandovi

francouzský hrdinský epos z 11. stol. n. l.

odehrává se za vlády Karla Velikého v době bojů se Saracény na území Španělska. Rytíř Roland navrhuje vyslat k saracénskému králi svého nevlastního otce, jeho voj je však přepaden. Vrcholem je líčení bitvy proti mnohonásobné přesile, kdy Roland odmíná zatroubit na kouzelný roh Olifant. Nakonec však zatroubí, při troubení však umírá a Karel Veliký vítězí nad Saracény .

hrdinský epos opěvuje rytířskou statečnost, čest a oddanost, postavy charakterizuje jejich jednání

vystavěno na kontrastech křesťan - pohan, statečný - zbabělý, věrný - zrádce

pojmenovávání předmětů (meč, kouzelný roh)

Mastičkář

lidová fraška Mastičkář

zesměšňuje středověkého podvodného lékaře a ukazuje tehdejší trh, má však i hlubší výraz v znázornění městské chudiny.

Vychází ze hry o 3 Mariích (totožné dějové schéma).

Podkoní a žák

satirická veršovaná skladba,

spor podkoního a žáka o to, kdo to má v životě horší, vrcholí rvačkou (ukazuje na bídné postavení obou stavů)

image

Decameron

soubor 100 novel

dějový rámec: mladí lidé prchají před morem z Florencie na venkov, na cestě jsou 10 dní a vypravují si příběh

velmi světská tematika (láska, nevěra)

kritika soudobých mravů je úsměvná a ironická

O církvi (De ecclesia)

reformní nzory, silná kritika církve, zpochybnění postavení papeže (hlavou katolické církve je podle Husa Kristus, papeže není třeba respektovat, nežije-li podle křesťanské morálky)

Čechy po nástupu Lucemburků

Ve druhé polovině 14. stol. se začali v literatuře uplatňovat vzdělanci z řad měšťanstva, laicizace přechází v proces demokratizace. Významné bylo založení Karlovy univerzity 1348.

Velký testament, Malý testament

Závěť a Odkaz

obrazy vlastní bidy, kritika společnosti, zamýšlení se nad pohnutým životem, hříchem, chudobou, osudem

kritizuje soudobé mravy, vzpomíná na své lásky

specifická forma, tzv. villonská balada 

HUSITSKÁ LITERATURA

od poč. 15 století vrcholí rozpory a odpor proti církvi (vlastní půdu i majetky, nežije v souladu s desaterem)

1409 Václav IV. - Dekret kutnohorský - změna poměru hlasů na pražské univerzitě

JAN HUS MÁ ŘADU PŘEDCHŮDCŮ I NÁSLEDOVNÍKŮ)

image

O pravopise českém (De orthographia Bohemica)

zrušení spřežkového a zavedení diakritického pravopisu (dříve primitivní pravopis, po něm spřežkový pravopis)

tzv. nabodeníčko dlúhé (čárka) a nabodeníčko krátké (tečka, později háček)

odstranění archaismů, počešťování neměckých slov

důraz na správnou výslovnost

Sonety Lauře

milostné verše určené ženě

zakladatel sonetu (milostná báseň o 14 verších, 2 kvartety, 2 tercety - teze, antiteze, synteze)

GIOVANNI BOCCACCIO

zakladatel novodobé prózy

FRANCOIS VILLON

vystudoval na pařížské univerzitě díky jednomu z příbuzných

bohémský život, spodina, zloděj, tulák, kumpán, dobrodruh

přátelé jej často "zachraňovali" před šibenicí

Jarmila Loukotková (Navzdory básník zpívá)

MISTR JAN HUS

narozen v Husinci u Prachatic, filosof, teolog, univerzitní mistr, kazatel (Betlémská kaple)

propojil učence a lidové odpůrce církve

předchůdcem John Wicliff (Hus překládal jeho spisy)

vystupoval proti prodeji odpustků, proti plýtvání a bohatství církve

dán do klatby, nad Prahou vyhlášen interdikt (zákaz církevních obřadů)

Hus odešel na venkov (Kozí hrádek, hrad Krakovec u Rakovníka)

1414 - předstoupil před kostnický koncil

1415 - upálen, ostatky vhozeny do Rýna

FRANCESCO PETRARCA

(1304 - 1374)

básník lásky a pozemského života, jeho milenkou Laura

žil ve vyhnanství

Důmyslný rytíř Don Quijote de la Mancha

hlavní postava, chudý venkovský šlechtic, se pod vlivem rytířských dobrodružných románů vydal do světa, aby obnovil slávu potulných středověkých rytířů a napravoval křivdy, prokazoval statečnost a šlechetnost,

vyzdobil se vetchým kopím, štítem, vyrobil si helmici, vyhublého koně pokřtil vznešeně Rocinanta, za paní svého srdce si vyvolil venkovskou děvečku, vznešeně ji pojmenoval Dulcinea,

vydal se překonávat překážky, prožíval komická dobrodružství, všude vyvolával chaos a posměch (boj s větrnými mlýny – s obry, boj se stádem ovcí – s nepřátelským vojskem). Doprovázel jej panoš Sancho Panza.

Výklad Viery, Desatera a Páteře

výklad tří modliteb

kritika církve, úvahy o mravnosti

image

image

Knížky o svatokupectví

ostrá kritika církve

majetek, rozmařilost, úplatkářství, nepotismus, prodej svátostí, úplatků i úřadů)

Postila

post illa verba (po oněch slovech)

traktáty a kázání

Listy z Kostnice

dopisy, promluvy ke čtenářům (obdoba kázání), obhajoba vlastního přesvědčení

Dcerka

o výchově a správném chování dívek

"Slyš dcerko a viz a přichyl ucho své..." 

Božská komedie

epická báseň,

má 3. části – Peklo, Očistec, Ráj

náměty čerpá z bible, příběh s bohatým dějem. Hlavním hrdinou je sám básník, který putuje třemi záhrobními říšemi za spásou duše, poznáním, Bohem a světlem. Průvodci mu jsou Vergilius (symbol pozemského vědění) a Beatrice (symbol nadpozemské dokonalosti, žena – anděl, zemřelá autorova milenka).

Dílo vyjadřuje lásku k antické vzdělanosti (autor se dovolává Homéra), touhu člověka po poznání, lásku k vlasti.

Itálie

kolébka renesance, první výskyt

Francie

DANTE ALIGHIERI

(1265 - 1321)

Za svůj protipapežský postoj byl vypovězen do vyhnanství, osudově jeho tvorbu poznamenala láska k Beatrici.

MIGUEL DE CERVANCES Y SAAVEDRA

Španělsko

image

image

Renesance, z fr. renaissance (renesáns) = znovuzrození
Humanismus, z lat. humanus = lidský

Jedna z největších kulturních epoch v Evropě – počátky na přelomu 13. a 14. století v Itálii, odtud se šíří do Evropy.

Nastupující měšťanská třída se vymaňuje ze středověkého způsobu myšlení, obrací se k antickému ideálu krásy a dobra, proti nadvládě teologie (učení o boží existenci) prosazuje rozvoj přírodních věd a věd o člověku.

Renesance je podmíněna hospodářským rozvojem italských měst, zámořskými, přírodními i technickými objevy.

Do literatury místo latiny pronikají národní jazyky.

Proti převážně duchovní tematice se do popředí dostávají skutečně životní otázky člověka. Rozvoj renesanční literatury jde souběžně s rozvojem humanismu, jeho studiem antických textů a tvořivým využíváním podnětů antické literatury.

Našla svůj výraz v architektuře, výtvarném umění (Michalangelo Buonarroti – sochař, stavitel a malíř, autor soch Mojžíše a Davida, freskové malby Posledního soudu v kapli Sixtinské aj., všestranný umělec Leonardo da Vinci – Mona Lisa a Poslední večeře, malíř líbezných madon Rafael Santi – Madona Sixtinská, benátský portrétista Tizian).

Práce humanistů podpořil vynález knihtisku (Němec Johannes Gutenberg – tiskl v letech 1444 – 1448 v Mohuči na dřevěném lisu). Renesance je doba objevů přírodních i astronomických (Galileo Galilei, Mikuláš Koperník, Giordano Bruno), zámořských cest a objevů nových zemí.

sonety

milostná intimní lyrika,

část jich je věnována muži

VÁCLAV HÁJEK Z LIBOČAN

Kronika česká: zahrnuje české dějiny od příchodu praotce Čecha až do r. 1526, byla velmi čtivá, ale nepříliš hodnověrná. Čerpá z Kosmy i tak řečeného Dalimila, využívá dobových zdrojů, historických pramenů, ale co neví, co si domyslí.

České země

Snaha o rozšíření vzdělanosti, vyrovnání se s kulturou jiných evropských zemí. Objevovaly se překlady renesančních autorů (např. Boccaccio – přeložil ho mj. i Hynek z Poděbrad); obsahově převažuje nauková literatura, vliv latiny na rozkvět spisovné češtiny, význam knihtisku.

„Zlatý věk“ českého písemnictví – od 70. Let 16 stol. (doba veleslavínská) – rozvoj národní vzdělanosti a kultury za Rudolfa II.

Jan Blahoslav - péče o rozvoj jazyka

BIBLE KRALICKÁ - vrcholná úroveň češtiny, na kterou se navazovalo za národního obrození

Anglie

WILLIAM SHAKESPEARE

Narodil se ve Stratfordu nad Avonou, velmi mladý se oženil a r. 1585 odešel do Londýna, kde hrál v různých divadelních společnostech, později byl také spolumajitelem divadla Globe. Přisuzuje se mu 37 divadelních her, u některých je však jeho autorství sporné.

Zobrazuje kladné i záporné lidské vlastnosi, jeho jazyk je velmi aktuální, pracuje s jazykovými hříčkami.

V jeho díle je patrný vliv antického dramatu (klasické tragédie, situační komedie).

Bouře

komedie

veselohra, často založená na situační a jazykové komice

Shakespearovy komedie:

hry s pohádkovými náměty

pohádkové prvky v některých komediích, pohádkové hry psal Shakespeare především na sklonku života

Sen noci svatojánské

Romeo a Julie

konflikt dvou znepřátelených rodů ve Veroně (Monteků a Kapuletů)

tragická láska mladých lidí, jejich boj o právo na život, lásku, samostatné určení osudu; oslava síly milostného citu

slavná balkónová scéna

hry s historickými náměty

dobově poplatné, straní šlechnickému rodu Tudorovků (Alžběta I. podporovala Shakespearovo divadlo)

Zimní pohádka

image

Mnoho povyku pro nic

Jak se vám líbí

tragédie

komplikovaný děj, tragický závěr

vliv antiky (chór s fuknčí úvoru do situace)

zpravidla končí smrtí hlavních hrdinů

Richard III.

Macbeth

Tragédie osobnosti zničené touhou po absolutní moci

image

Zkrocení zlé ženy

Othello

Othello - mouřenín benátský, typ žárlivce neschopného rozpoznat zlo × intrikán Jago (vzbudil Othellovu žárlivost, domněnku o Desdemonině nevěře)

Hamlet

Hlavní postavy: Hamlet, král Klaudius, královna Gertruda, Ofélie (Hamletova milá), Polonius (sluha)

mravní dilema a rozpornost hrdiny: touha uskutečnit vznešené ideály × pocit povinnosti, potrestat zlo; úvahy o smyslu života, lidské existence

„Jak mistrovské dílo je člověk! Jak vznešený rozum! Jak omezený schopnostmi!" 

"Být či nebýt! To je oč tu běží." 

Král Lear

tragedie stáří, nevděk dětí, zjištnost

začátek připomíná pohádku Sůl nad zlato

oficiální jezuitská

Oficiální, jezuitská: dohled nad školami, rekatolizace, germanizace, potlačování zmínky o husitství, ničení starých českých knih (Koniáš), snaha o vytlačení češtiny, do popředí latina; převažují agitační spisy, životy svatých – zázraky, pekelné tresty.

Bohuslav Balbín – vlastenecky smýšlející kněz, jeho dílo Rozprava na obranu jazyka slovanského, zvláště českého kritizuje odnárodňování, obhajuje právo národa na vlastní jazyk (vydána až na počátku národního obrození).

Skladatel a varhaník Adam Michna z Otradovic 1600 – 1676 – autor ukolébavek (Hajej, můj andílku), milostných písní (Pod našima okny),vánočních koled (Chtíc, aby spal) – v kancionálu Česká mariánská muzika.

Skladatel a varhaník Adam Michna z Otradovic 1600 – 1676 – autor ukolébavek (Hajej, můj andílku), milostných písní (Pod našima okny),vánočních koled (Chtíc, aby spal) – v kancionálu Česká mariánská muzika.

BEDŘICH BRIEDEL

Jezuitský misionář, překladatel, profesor rétoriky, poetiky, psal básně i prózu

Co Bůh? Člověk?

rozsáhlá mystická skladba, autor se zamýšlí nad tajemstvím boží existence, pomíjivostí lidského života. Vystavěná na kontrastu (všechno nízké, odporné, malé, pomíjívé = člověk, všechno krásné, dokonalé, ušlechtilé, nekonečné = Bůh)

domácí literatura

image

17.stol. – doba baroka – umělecký styl, klade důraz na cit, odmítá rozum, v architektuře mohutnost, velkolepost staveb, vynikající akustika, vnitřní výzdoba, obrazy ve zlacených rámech, mramor, přemíra ozdob, sochy, mramorové sloupy na náměstích sochařství – sochy v dramatickém pohybu – Matyáš Braun – sochy neřestí a cností na Kuksu, malířství – kontrast světla a stínu – vlámský malíř Rubens, holandský Rembrandt, Čechy – Karel Škréta, Petr Brandl

následkem porážky českých stavů na Bílé hoře velká vlna emigrace, po vestfálském míru 1648 nekatoličtí emigranti zůstávají trvale v zahraničí

hudbaJ.S.Bach, chrámové skladby – J.J.Ryba ajliteratura – aktualizace středověkých žánrů – legenda, duchovní píseň, epos, traktát

historické události:

pololidová a lidová tvorba

přechod mezi oficiální a lidovou slovesností, znalost lidového prostředí

Lidová slovesnost - lidové písně, básnické skladby, rozvoj lidového dramatu atd.

emigrantská literatura

Labyrint světa a ráj srdce

satirická alegorie světa (jinotaj); poutník putuje městem – bludištěm, doprovází ho Všudybud Všezvěd a Mámení, kteří mu nasazují růžové brýle, které zkreslují pohled na svět. Poutník se přesto nenechá zmást, nasadí si je křivě a vidí kolem sebe podvod a klam. Lidi ovládá touha po zisku, pozoruje jednotlivá povolání a nalézá neupřímnost a podvod. Východisko ze současné situace nachází v samotě a náboženském rozjímání – splynutí s Bohem.

Ostrá kritika tehdejší společnosti a poměrů v ní.

JAN AMOS KOMENSKÝ

se narodil v Nivnici na Moravě v českobratrské rodině, dětství prožil v Uherském Brodě, vzdělával se na bratrských školách.  studoval v Německu na univerzitě v Heidelbergu, učil v Přerově, ve Fulneku – zde působil i jako bratrský kněz.

Po bitvě na Bílé hoře (1620) musel v roce 1621 uprchnout z Fulneku s ženou a dvěma dětmi, později opustil vlast a usadil se v polském Lešně, které bylo útočištěm příslušníků jednoty bratrské. Potom pobývá v Anglii, Švédsku, Uhrách. Při požáru Lešna přišel o všechen majetek a větší část svých rukopisů. Nejbolestnější pro něho byla ztráta nenahraditelného slovníku Poklad jazyka českého.

Na pozvání anglického parlamentu odjel do Anglie. V některých pracích chtěl shrnout všechny tehdejší vědní obory (pansofický slovník). Během svého života cestoval do Holanska, Švédska, Uher a zde reformoval školy podle svých zásad.

Zemřel roku 1670 v Amsterdamu, pochován v Naardenu. Věřil že vzdělání napomůže ke světovému mír a vzájemnému pochopení lidí mezi sebou.

Didactica Magna (Velká didaktika)

dílo ve světě nejproslulejší, přeložena do všech evropských jazyků, jsou zde formulovány pedagogické zásady, platné dodnes: vyučování pro všechny, zdarma a v mateřském jazyce, názornost, přiměřenost, postup od jednoduchého ke složitějšímu, výuka cizích jazyků na základě jazyka mateřského. Odstranit mechanické učení zpaměti. Navrhl celkovou organizaci školství. Výchovu rozdělil do čtyř stupňů po 6. Letech. Do 6 let: výchova předškolní v rodině, 6–12: škola základní, výuka v jazyce mateřském, 12–18: škola střední ve větších městech, výuka v latině, 18–24: pro nejnadanější škola odborná, akademie, univerzity

Navrhl celkovou organizaci školství. Výchovu rozdělil do čtyř stupňů po 6. Letech.
Do 6 let: výchova předškolní v rodině,
6–12: škola základní, výuka v jazyce mateřském,
12–18: škola střední ve větších městech, výuka v latině,
18–24: pro nejnadanější škola odborná, akademie, univerzity

pedagogické texty

věřil, že vzdělání je cestou ke světovému míru

podle jeho pedagogických zásad se učí dodnes

Pedagogické zásady Komenského

  1. odstranit mechanické učení bez znalosti věci, učení má být názorné a má se při něm užívat příkladů, má být zajímavé
  2. Postupovat se má od známého a jednoduchého k novému a složitějšímu.
  3. Vzdělávání má směřovat ke skutečným a praktickým potřebám pro život.
  4. Vyučování má být veřejné, přístupné všem – chlapcům i dívkám, bohatým i chudým. 
  5. Vzdělání se má dostat každému zdarma. Velký důraz kladl též na výcvik tělesných schopností a řemeslných dovedností.

Informatorium školy mateřské

návod pro rodiče (matky a chůvy) na výchovu dětí v předškolním věku, vyzdvihuje smysl a důležitost předškolní výchovy, zejména hudební a slovesné

Gulliverovy cesty

Gulliverovy cesty: alegorická satira mířící na společenské nešvary, které viděl v tehdejší Anglii. Kritika nové vlády.  Námětem je Gulliverovo poznání utopických ostrovů, dobrodružství, návrat domů.

díl: Cesta do Liliputu – stručné vylíčení Gulliverova života, ztroskotání v jižních mořích, záchrana trpaslíky Liliputány, Gulliverova pomoc jim, cesta do sousední země Blefusku, návrat do Anglie

díl: Cesta do Brobdingnagu – na sever do země obrů, život u dvora, tamější pamětihodnosti, seznámení s poměry v Anglii

3.díl: Cesta do Laputu, Barnibarbi, Luggnaggu, Glubbdubdribu a do Japonska – život na létajícím ostrově – Laputě (alegorie teoretického myšlení, odtrženého od života), úpadek hospodářství v Barnibarbi (Irsko), výsměch neplodné výzkumné činnosti v Lagadě, rozmluvy se slavnými osobnostmi minulosti na ostrově kouzelníků G., setkání s nesmrtelnými obyvateli – Stuldbruggy v Lugganaggu

4.díl: Cesta do země Hvajninimů – o životě moudrých koní, ušlechtilých zvířat v ideální říši (reprezentují odpor k nenávisti, pýše, neznají zištnost), jimž slouží zdivočelí lidé – Jahuové (prohnaní, zbabělí, mstiví, úskoční,zlomyslní)

Po návratu do Anglie = poučení (důraz na pravdomluvnost, nestrannost, toleranci, odpor k okrádání, kolonizaci, násilí)

Svět v obrazech (Orbis pictus)

první obrázková jazyková učebnice

JONATHAN SWIFT

Lakomec

M. inspiroval se Plautovým Zlatým hrncem (antická římská komedie): lichvář Harpagon je ochoten pro peníze obětovat všechno a ztráta pokladnice znamená pro něho životní tragédii, poloviční šílenství a nenávist k celému lidstvu.

Brána jazyků otevřená

jazyková učebnice – východisko jazyk mateřský, postup od známého k neznámému.

Škola hrou, Škola na jevišti

Divadelní hry využitelné k výuce žáků prostřednictvím předvedení na jevišti

Anglie

V 18. století zde vzniká dobrodružný román, který je současně průkopnickým dílem realismu

DANIEL DEFOE

MOLIÉRE

1662 – 1673

PŘEDSTAVITEL KLASICISMU

Vlastním jménem – Jean Babtiste Poquelin (žán bytyst poklen), pseudonym z důvodu anonymity (divadlo nebylo důstojnou existencí). Kočoval s hereckou společností – skvělá škola života. Původem z měšťanské rodiny, čalounické řemeslo otcovo nepřevzal vzděláním byl právník).

Byl herec, režisér, autor, posléze ředitel královského divadla v Paříži. Psal vynikající komedie – využil lidovou frašku, kritický pohled na společnost, humor, pranýřoval mužské pojetí lásky k ženě a manželství jako vztah „pána“ a „podřízené“, poukázal i na ženskou afektovanost a přemrštěnou touhu po učenosti. Útočil na lidskou hloupost, pokrytectví, lakotu.

Robinson Crusoe

původní název Život a neobyčejná dobrodružství námořníka Robinsona Crusoa z Yorku, vydán 1719

založil ve světové literatuře později velmi oblíbenou tradici dobrodružné literatury, tzv. robinsonád.

Údajnou inspirací byly Defoeovi osudy skotského námořníka Alexandra Selkira, kterého na vlastní žádost r. 1704 vysadili na opuštěném ostrově v jižním Pacifiku, kde strávil téměř pět let.

Robinsonův příběh je fiktivní autobiografií synka ze solidní anglické měšťanské rodiny, který z touhy po dobrodružství prchá z domova, na moři prožívá rozmanité příhody, upadne do otroctví, pracuje v Brazílii jako plantážník a účastní se obchodu s otroky. Jádrem vyprávění je zevrubné vylíčení jeho osmadvacetiletého pobytu na opuštěném ostrově, kde žil jako jediný zachráněný člen posádky po ztroskotání lodi.

Deníkovou formou (ich – formou) zachycuje Robinson své zážitky po ztroskotání, podrobně popisuje záchranu věcí z vraku lodi, výstavbu a zvelebování obydlí, lov ochočování zvířat, pěstování obilí, výrobu člunu, setkání s divošskými kanibaly a vysvobození černého Pátka z jejich rukou v pětadvacátém roce pobytu. Líčí jeho výchovu v duchu bělošských křesťanských zásad i konečnou záchranu anglickou lodí, jejímuž kapitánovi pomůže potlačit vzpouru.

Robinson se denně přesvědčuje, že jedinou možností přežití je houževnatá práce, podmaňování přírody. Robinson je podnikavý, praktický v boji s přírodou, důvtipný vynalézavý, houževnatý, vytrvalý, trpělivý v získávání základních prostředků k životu. Autorovým záměrem bylo oslavit pozitivní lidské vlastnosti, lidskou práci.

image

image

KLASICISMUS, z latinského classicus = vynikající, vzorný, evropský umělecký styl 17. a 18. stol. Nejsilněji se projevil ve Francii (jeho vrchol spadá do vlády Ludvíka XIV.) a ovlivnil Evropu.

Umění má napodobovat přírodu, do popředí je stavěna střídmost a rozumová kázeň, pravda, rozvaha, životním ideálem byla vyrovnanost. Klasicismus stanovil přesná estetická pravidla a předpisy.

Vychází z renesančního obdivu k antice. Literární žánry byly rozděleny na vysoký styl: óda, epos, tragédie (historická témata, statečné činy příslušníků urozených vrstev, rýmovaný verš); a nízký styl: komedie, fraška, bajka a satira (náměty ze současnosti, postavy neurozené, verš i próza).

Klasicistní drama má dodržovat aristotelskou trojí jednotu – místa (obvykle palác), času (obvykle 24 hodin), děje (bez vedlejších epizod), dlouhé monology, shakespearovské mísení žánrů považováno za barbarské.

OSVÍCENSTVÍ - nová politická a společenská ideologie vyhovující potřebám měšťanstva. Rozvíjejí se přírodní vědy, proto se stoupenci osvícenských názorů domáhají svobody vědeckého bádání, ale tím podrývají autoritu náboženství, feudalismu a církve. Důraz kladou na rozum a pokrok. Osvícenští spisovatelé vystupují proti konzervatismu, tmářství, pověrám, proti manipulaci s lidmi, kritizují církev. Prosazují přirozená práva člověka na rozvoj osobnosti, svobodu myšlení, rovnost s ostatními.

Z literárních žánrů byl rozšířen naučný (filozofický) román, často v podobě románu v dopisech.

Tartufe

klasická komedie

T. si získá důvěru měšťana Orgona, ovládá ho a nabývá vlivu nad jeho rodinou. Usiluje o jeho ženu, má si vzít jeho dceru a členové rodiny se marně pokoušejí překazit tyto záměry. Orgon zcela podléhá Tartuffovi, dokonce mu připíše i svůj majetek a jen králův zásah zabrání úplnému zničení rodiny.

Francie

Loupežníci

Loupežníci: drama, zachycuje osudy dvou šlechticů – ziskuchtivý a krutý Franc usiluje o rodový majetek i o Amálii, dívku bratra Karla. Intrikami způsobí, že prvorozený Karel ztratí důvěru otce, opustí rodinný dům a v zoufalství se stane vůdcem loupežníků. Franc otce uvězní. Karel chce jeho zvůli zastavit, postupně však umírají otec, Amálii i Franc. Karel jako hledaný loupežník se vydává hledat chudého člověka, kterému by odměna za jeho dopadení ulehčila život. Autor zobrazuje amorální jednání šlechty a ukazuje na bezvýchodnost Karlovy vzpoury.

FRIDRICH SCHILLER

Německo

Umění napomáhá snaze o sjednocení státu.

VOLTAIRE

Francois Maria Arouet Voltaire (voltér) – 1694-1778

Vrcholný PŘEDSTAVITEL OSVÍCENSTVÍ – historik, filosof, dramatik, básník, prozaik, publicista. Jeho kritika je zaměřena hlavně proti náboženství.

Candide neboli optimismus

Román o hledání lidského štěstí

3. FÁZE (viz český romantismus)

JOHANN WOLFGANG GOETHE

Prozaik, vědec, filosof, autor poezie, próz i dramatu, je považován za jednu z největších osobností světové literatury vůbec. Přední představitel hnutí Sturm und Drank (Bouře a vzdor). Vystudoval práva, krátce se jako právník živil, většinu života prožil ve Výmaru, působil ve státní správě, věnoval se studiu přírodních vět. Pobýval i v Itálii (odkaz klasické antické a renesanční literatury). Navštěvoval i Čechy (léčil se  Karlových Varech, Františkových Lázních, Mariánských Lázních), seznámil se s Českými obrozenci (Dobrovským, Šternberkem).

Rusko

JEAN JACQUES ROUSSEAU

Nekompromisní kritik společenské nerovnosti; podle něho je člověk od přírody dobrý, a pokud jedná v rozporu se svou přirozeností, je to vlivem civilizace.

Encyklopedie

Encyklopedie neboli Racionální slovník věd, umění a řemesel – vycházela jako kolektivní práce francouzských osvícenců, obsahovala souhrn veškerého vědění z oblasti vědy, umění a techniky.

image

70.léta 18. stol. – pol. 19. stol., konec feudalismu, nástup kapitalismu.

Období českých dějin od r. 1620 do konce 60. let 18. stol. bývá nazýváno dobou temna, tato doba byla nahrazena „národním vzkříšením“. Přispěly k tomu podmínky rozpadu feudalismu, rozklad robotně nevolnického zřízení, reformy Josefa II. – r. 1781 vydal patent o zrušení nevolnictví (svobodně stěhovat, rozvoj průmyslového podnikání potřeba dělníků, děti na studie) a toleranční patent – povoloval náboženskou svobodu. Vliv měla také Velká francouzská revoluce a osvícenství – klade důraz na rozum, hlásá právo člověka na neomezené rozvinutí všech schopností, důraz na pokrok. Vliv myšlenek Voltaira, Diderota, Rousseaua na kulturu a rozvoj národní individuality.

Klasifikace:

  1. fáze: obranná
  2. fáze: ofenzivní 
  3. fáze: český romantismus 
  4. ráze: český realismus 

4. FÁZE (viz český realismus)

Itálie

Národní veselohra tzv. komedie dell´arte: založena na pevných, ustálených charakterech postav a improvizaci, stejné  typy postav se objevovaly v každém představení, měly vlastní masku, takže obecenstvo je hned poznalo (pierot, kolombína…).

1. FÁZE - OBRANNÁ (cca do r. 1815)

Nejvyšším kulturním projevem se stává věda. V roce 1774 byla vytvořena Soukromá společnost nauk – vydávala vědecká pojednání, r.1790 byla přejmenována na Královskou českou společnost nauk – členové se zabývali vědeckými, filosofickými a historickými problémy. Snaha o pravdivé poznání české minulosti a povznesení českého jazyka.

Utrpení mladého Werthera

Utrpení mladého Werthera – kombinace románu v dopisech a deníkové formy, vyprávění o mladém člověku, který prochází vnitřní krizí a nešťastnou láskou (autentická zpověď), končí sebevraždou (zpráva o hrdinově smrti).

kauza RKZ

IVAN ANDREJEVIČ KRYLOV

devět knih veršovaných bajek, navazuje na Ezopa, vytváří však i příběhy nové, odrážející soudobé problémy, pranýřuje zneužívání moci, hloupost vládců, přisluhovačství, oceňuje činorodost prostých lidí.

Faust

Faust – původní lidová pověst ze 16.stol., z knížek lidového čtení. Faust = stárnoucí hrdina neustále touží po vzdělání, uzavře krví stvořenou smlouvu s ďáblem. Mefistofeles plní Faustovi všechna přání, s podmínkou, že pokud ten dosáhne stavu naprosté spokojenosti, ztratí svoji duši. Faust prožije léta nabitá velkými city, událostmi i tragédiemi. Je omlazen, prožije velkou lásku k mladé Markétce (končí tragicky). Ve druhém dílu se dostává do Mezopotamie, je mu dopřáno vyvolat z říše mrtvých nejkrásnější ženu antiky Helenu. Zestárlýa osleplý Faust využije svého důmyslu a na odvodněném a zúrodněném pruhu mořského pobřeží začne budovat ideální společenství svobodných lidí. Konečně vyslovuje spokojenost, přesto nepropadá peklu. Původně rebelant a kritik, změnil se v symbol činorodého lidstva, jehož rozvoj se uskutečňuje v nekonečném dobývání pravdy a přetváření světa, ve službě ostatním lidem.

CARLO GOLDONI

Emil čili O výchově

didaktický naučný román

Nová Heloisa

román v dopisech pojednává o lásce domácího učitele Saint Preuxe a dívky ze šlechtické rodiny Julie

JOSEF DOBROVSKÝ

1753 – 1829

Narodil se v Ďarmotech u Rábu v Uhrách, vystudoval gymnázium, pražskou filosofii a teologii, působil v rodině hraběte Nostice jako vychovatel, podnikl vědeckou cestu do Švédska a Ruska, kde pátral v archivech po staročeských památkách. Česky nepsal, psal pro odbornou veřejnost německy. Kromě češtiny se zabýval i staroslověnštinou. Přezdívalo se mu „modrý abbé“. J.D. měl smysl pro pravdu ve vědeckém studiu, pomáhal odhalovat falza – viz boj proti Rukopisům.

Rukopis královédvorský

Nalezen 1817 Václavem Hankou ve věži kostela ve Dvoře Králové – byly to pergamenové lístky, údajně zlomky starobylé skladby, která měla vzniknout v 13. století. Oslavovaly naši minulost od dob Sámových až do středověku.

Dějiny české řeči a literatury

Vylíčil zde dějiny české literatury, nejvýše hodnotil dobu veleslavínskou.

Doba pobělohorská je obdobím úpadku.

Rukopis zelenohorský

Za rok nato byl do Národního muzea poslán anonymně rukopis nalezený na Zelené Hoře u Nepomuku – Rukopis zelenohorský  – měl pocházet z 9. – 10. století (zobrazena scéna z Libušina soudu).

"Spor o Rukopisy"

Za původce jsou pokládáni Václav Hanka a Josef Linda. Tyto skladby měly dokazovat vysokou kulturní úroveň v Čechách.

O pravosti pochyboval Josef Dobrovský.

Spory o pravost vyvrcholily znovu v polovině 19.stol. – vědci dokázali jejich nepravost, skupina kolem časopisu Atheneum: T.G.Masaryk jako filozof a sociolog, filolog Jan Gebauer, historik Jaroslav Goll, literární historik Jaroslav Vlček.

Sluha dvou pánů

líčí zmatky doprovázející namlouvání a lásku tří zamilovaných párů; komické prvky vnášejí do děje zejména ztřeštěné kousky sluhy Truffaldina.

Zevrubná mluvnice jazyka českého

uzákonění spisovné české jazykové normy

2. FÁZE - OFENZIVNÍ

Čeština se etabluje jako "živý" jazyk, snaha dokázat, že se významem a historií vyrovná dalším evropským jazykům (francouzština, angličtina...) - překladatelská činnost

FRANTIŠEK LADISLAV ČELAKOVSKÝ

1799 – 1852

Básník, překladatel, kritik. Po nedokončených studiích filozofie pracoval jako vychovatel, ale věnoval se i činnosti překladatelské, redigoval Pražské noviny, stal se profesorem české řeči a literatury na pražské univerzitě a později profesorem slavistiky na univerzitě ve Vratislavi.

Sbíral lidovou slovesnost, vydal Slovanské národní písně, Mudrosloví národu slovanského v příslovích.

Poprask na laguně

děj se odehrává v malém přístavním městě nedaleko Benátek, kde čeká pět mladých žen a dívek na návrat manželů a nápadníků z moře. Dojde zde ke sporům vyvolaným žárlivostí, které končí až u soudu. Zachycuje zde život lidových vrstev.

Německo-český slovník

dvoudílný, pro překladatelské potřeby

Ohlas písní českých

zde převládají skladby lyrické, milostné, žertovné a satirické.

Toman a lesní panna – úvodní báseň – Toman odjíždí na koni za svou milou, sestra ho varuje, aby se nedával doubravou. Ke své dívce přijíždí uprostřed zásnub s jiným. Zoufalý a nešťastný se navrací domů, tentokrát však doubravou, kde ho lesní panna za svatojánské noci zahubí – zřítil se do propasti. Dramatická skladba básně, využití kontrastů, zvukomalby (nad ouvalem sova houká), lyrickoepický charakter, písňový a lidový základ – lidové představy o kouzlu letní svatojánské noci, personifikace tajemných sil.

JOSEF JUNGMANN

Nejvýznamnější je jeho činnost překladatelská: překládá z francouzštiny , angličtiny – J.Milton – Ztracený ráj, z němčiny – F.Schiller, J.W.Goethe. – dokázal tak schopnost češtiny odpovídajícím způsobem reagovat na náročný text. Psal lyrické verše, napsal i historickou romanci Oldřich a Božena.

O generaci mladší než Dobrovský, v český jazyk věřil.

Ohlas písní ruských

napodobil zde ruskou epiku – byliny, hlavními hrdiny jsou bohatýři, kteří bojují proti nepřátelům vlasti, jsou zde i písně lyrické, humorně laděná zvířecí epika. Úvodní báseň Bohatýr Muromec – Ilju Muromce miloval ruský lid pro jeho neohroženost a statečnost v boji proti Tatarům. Zdůrazňuje zde hrdinství ruského národa. I.M. vykoná mstu za smrt mládence, který byl ubit třemi Tatary.

Slovesnost

teorie literatury a slohová čítanka – shromáždil zde ukázky české literatury od Husa po (Jungmannovu) současnost

Historie literatury české

vylíčil zde politické i kulturní poměry, stav jazyka a seznam jednotlivých literárních děl

Rozmlouvání o jazyku českém

víra v budoucnost českého jazyka.

Slovník česko-německý

pětidílný

slovní zásobu čerpal z literatury starší i nové, z lidového jazyka a nářečí, přejímal slova z jiných jazyků slovanských –zvl. Z polštiny a ruštiny, novotvořil. Přidával termíny latinské, podával výklad slov méně známých. Stal se základem dalšího rozvoje českého jazyka a literatury.

Máj

lyricko-epická báseń, poema

Hlavní myšlenka: hluboké filosofické úvahy o životě a o tom zda existuje život posmrtný – úvahy vkládá autor do úst svého hrdiny.

Námět – tragický příběh Viléma a Jarmily

Dějiště – severní Čechy, okolí Doks pod Bezdězem

1. zpěv – tragédie Jarmily – založen na kontrastu – rozjásaná májová příroda – sebevražda Jarmily
2.zpěv – ideový vrchol Máje – Vilémovy úvahy ve vězení – o životě a smrtiČí vinu pomstí příští den / Čí vinou kletbu nesu / Ne vinou svou
3.zpěv
– dějový vrchol Máje: poprava Viléma – založeno na kontrastu – rozjásaná májová příroda – poprava Viléma – vyznání přírodě, rodné zemi a obžaloba společnosti
4.zpěv – závěr –básníkovo ztotožnění s ústřední postavou i poutníkem („Hynku! Viléme! Jarmilo!“); autor se po letech vrací na místo  Vilémovy popravy – zamyšlení nad tragikou lidského osudu.

1. intermezzo – duchové na popravišti (po 2. zpěvu) čekají na návrat nešťastníka do země
2.intermezzo – obraz klidné horské krajiny (po 3.zpěvu), nářek Vilémových druhů, kteří ztratili svého vůdce

motto: „Dalekáť cesta má! Marné volání!“ – touha po volnosti v nesvobodném světě, pesimismus

Autorovým záměrem byla ostrá kritika tehdejší společnosti (rozvrácená rodina, bezcitnost v mezilidských vztazích, lhostejnost k osudu člověka, marnost vzpoury proti osudu) – autorova obžaloba společnosti i odraz jeho rozbolavělého nitra; v kontrastu ke kruté společnosti – obraz krásy májové přírody

Moderní básnická řeč

Obraz přírody – barvitost, citová působivost, barvy světlostně kontrastní, pastelové, záměrná kombinace (modrá a bílá, zelenorůžová) Jak holoubátko sněhobílé pod černým mračnem přelétá. Po modrém blankytu bělavé páry hynou.Využití kontrastu v rovině tematické (jarní příroda – poprava, život – smrt), i jazykové (na tváři lehký smích, hluboký v srdci žal)

Márinka

romantická próza (povídka) o nešťastné lásce k umírající dívce

autobiografické rysy (hlavní postavou sám autor, ich forma)

Kat

pokus o hostorický román, záměr 4dílný, dokončen jen 1. kapitola - křivoklád.

Zánik domu Usherů

(angl. house: dům X rod)

obavy z pohřbení zaživa. Dokázal vyvolat pocit hrůzy a tajemnosti.

paralela mezi prostředím a duševními stavy hrdinů

Kytice z pověstí národních

Jazyk díla: lidové prostředky, živé dialogy, zvukomalba (ke stolu se plíží tiše Polednice jako stín. Vodník: vyvalily se vlny zdola/roztáhly se v šírá kola, Holoubek: holoubek vrká/srdce pukápopis osoby stručný, ale názorný (Polednice: malá, hnědá, tváře divé, /pod plachetkou osoba. Zlatý kolovrat: Vyšla dívčina jako květ,/ neviděl také krásy svět.Vyšla babice, kůže a kost)Líčení krajiny – úsporně, ale názorně (jedním veršem) (okolo lesa pole lánZlatý kolovrat; okolo hřbitova cesta úvozová - Holoubek

Kytice měla velký ohlas – inspirace pro hudebníky: Dvořák – Svatební košile, Holoubek, Fibich – Vodník. Malíři – Aleš, Mánes, Zrzavý

Kytice – úvodní symbol mateřídoušky na hrobě zemřelé matky je útěcha pro její děti, sirotky, 2.část vyjadřuje poslání sbírky (autor přirovnává své pověsti ke kytici uvité z mateřídoušky; matka jako symbol vlasti, národa)
Poklad – námět Velkého pátku – odkrývají se poklady; matka pro bohatství zapomněla v jeskyni (otevřené skále) dítě; po roce se v modlitbách k dítěti vrací, myslí jen na jeho záchranu, bohatství ji už neláká (zlato se proměnilo v kamení)
Svatební košile – balada o návratu mrtvého milého; dívka prosí v modlitbách, aby se vrátil, jinak vyhrožuje sebevraždou (= provinění); mrtví milý si přichází pro nevěstu v měsíční noci, vezme jí modlitební knížky, růženec i křížek po matce a spěchají na hřbitov; dívka se ukryla v umrlčí komoře, zachránila se modlitbami a pokáním (život vítězí nad smrtí).
Polednice rozhněvaná matka přivolala na neposlušné dítě polednici, pak se ho snažila zachránit, ale v náručí ho udusila

Zlatý kolovrat – pohádka (námět B.Němcová) o krásné Dorničce, která se měla stát ženou krále, ale nevlastní matka s dcerou ji v lese zabily; zločin vyšel najevo – za zlatý kolovrat, přeslici a kužel stařeček vyměnil dívčí ruce, nohy a oči a živou vodou dívku zahojil; podvedený král obě zlé ženy potrestal stejně, jako ony Doru; odsouzeno sobectví a touha po bohatství, zvítězilo dobro
Štědrý den – touha po poznání budoucnosti; sestry Marie a Hana prosekaly o půlnoci led – vidina Haniny svatby a Mariiny smrti ve vodní hladině se splní; příběh vytvořen uměle, využity lidové obyčeje (o budoucnosti raději jen snít)
Holoubek – balada; mladá žena zabila svého muže a znovu se vdala; nad jeho hrobem tklivě zpíval holoubek o její vině – svědomí ji dohnalo k sebevraždě
Záhořovo lože – báseň o vině a odpuštění (motiv dobra); legenda barokně romantická; cesta mladého poutníka do pekla (otec ho úpisem zaprodal Satanu), setkání se zločincem Záhořem, který mu o pekle vypravuje; mladíkův návrat – zdrtil Záhoře zprávou, že na něho v pekle čeká úděsné lože – Záhořovo pokání (90 let), obrostl mechem, z jeho kyje vyrostla jabloň – získává odpuštěn

Vodník krutý zásah zlé nadpřirozené síly – neposlušná dcera se utopila, stala se vodníkovou ženou, stýskalo se jí po matce, navštívila ji, ale nevrátila se a opustila dítě – krutá vodníkova pomsta; střetnutí dvou mateřských lásek, bezvýchodná situace volby;
Vrba – sepětí mladé ženy s vrbou (zakletí); vrba byla skácena – žena zemřela; kolébka pro dítě z vrbového dřeva = matčino náručí; píšťalka z vrbového proutí = matčin hlas
Lilie – balada o dívce, která se po smrti vtělila v bílou lilii; v noci jako dívka okouzlí muže a stane se jeho ženou; chrání ji (květ) zdí před sluncem; v jeho nepřítomnosti dá matka zeď zbořit a tím dívku zahubí
Dceřina kletba – balada; dialog matky s dcerou, která zabila své dítě a chce se oběsit; proklíná svého svůdce i matku
Věštkyně alegorie; projev vlastenectví, víra v budoucnost národa; motiv národního smutku a naděje (motiv proroctví); věštkyně jako Libuše předpovídá osudy českého národa

KAREL HYNEK MÁCHA

narodil se ve zchudlé měšťanské rodině, bídně se musel protloukat již na studiích, rád cestoval – pěšky – nejdále do Itálie, nejraději v severních Čechách – Máchovo jezero, Krkonoše, východní Čechy, střední Čechy – Mělnicko a Kokořín, zříceniny starých hradů. Velmi dobrý chodec, v jižních Čechách měl svou lásku – vdala se, druhá láska v Praze Lory – seznámil se s ní v domě u Kajetánů (v divadle – hrál zde jako student). Studoval práva, po studiích začal psát verše – nejprve německy, protože neuměl pořádně spisovnou češtinu, znal jen lidovou Versuche des Ignar Mácha – tvořeno pod vlivem německé romantické literatury. První české básně: V svět jsem vstoupil – zde vyjadřuje zklamání, které prožívá, uvědomuje si, že svět je docela jiný, nežli si jej představoval „hledám lidi mém jak ve snu žili / bez srdce však larvy najdu jen“, hledá lidi odpovídající jeho ideálům, nachází však pouhé masky.

První české básně: V svět jsem vstoupil – zde vyjadřuje zklamání, které prožívá, uvědomuje si, že svět je docela jiný, nežli si jej představoval „hledám lidi mém jak ve snu žili / bez srdce však larvy najdu jen“, hledá lidi odpovídající jeho ideálům, nachází však pouhé masky.

Jan Hus

historické drama, kritika společnosti a církve, úsilí o svobodu, myšlenky všeslovanské vzájemnosti

Vraždy v ulici Morgue

záhada zamčeného pokoje

Havran

báseň, smutný námět – smrt krásné Lenory, dialog truchlícího básníka s havranem (krkavcem) o neodvratnosti smrti a zániku a pomíjivosti krásy a života. Využívá zvukomalebný refrén (nevermore), připomíná krákání havrana a navozuje smutek.

KAREL JAROMÍR ERBEN

Narodil se v podkrkonošském Miletíně. Vystudoval gymnázium v Hradci Králové, filosofii a práva v Praze. Živil se nuzně jako úředník různých vědeckých institucí, až se ve čtyřiceti letech stal archivářem města Prahy. V mládí byl přítelem Palackého a Máchovým; redigoval Pražské noviny, podílel se na Slovanském sjezdu r.1848 a byl i členem delegace do Moskvy r.1867.

Byl přesvědčen, že lidová slovesnost uchovala zbytky mýtů, dávných představ o světě a jeho mravním řádu. Hlásil se v tomto směru k německým romantikům, bratřím Jakobu a Wilhelmovi Grimmům. Z lidových bájí a pověstí vytváří svébytná díla – hl. balady.

Erben psal odborné studie o slovanské mytologii, jako sběratel vydal třísvazkovou edici Písně národní v Čechách (1842 – 1845), později rozšířil na Prostonárodní české písně a říkadla (1864 – 2200 písní s komentářem).

Byl též pilný editor a překladatel, vydával staročeské památky (Štítného, Husa), přeložil 2 zpěvy staroruské (O výpravě Igorově, Zadonština). Svou básnickou tvorbou ovlivnil Jana Nerudu, který ho pokládal za vrchol české poezie.

Významný sběratel lidových pohádek. Pohádkami nebojuje za pokrok jako Němcová, ale vidí v nich obraz lidového života v minulosti, snaží se zdůraznit původní úzkou příbuznost slovanských nářečí, jednotu obyčejů, zvyků, postojů k přírodě a životu u všech slovan. kmenů. Sto prostonárodních pohádek a pověstí slovanských v nářečích původních 1865 – nejznám. Dlouhý, Široký a Bystrozraký – zde shledával obraz mýtu o osvobození bohyně léta ze zajetí zimy;  Tři zlaté vlasy děda Vševěda – stopy mýtu slunečního; Pták Ohnivák a liška Ryška, Zlatovláska, Živá voda –převládají náměty kouzelné, jsou psány lidovým jazykem bez dialektismů.

Významný sběratel lidových pohádek. Pohádkami nebojuje za pokrok jako Němcová, ale vidí v nich obraz lidového života v minulosti, snaží se zdůraznit původní úzkou příbuznost slovanských nářečí, jednotu obyčejů, zvyků, postojů k přírodě a životu u všech slovan. kmenů. Sto prostonárodních pohádek a pověstí slovanských v nářečích původních 1865 – nejznám. Dlouhý, Široký a Bystrozraký – zde shledával obraz mýtu o osvobození bohyně léta ze zajetí zimy;  Tři zlaté vlasy děda Vševěda – stopy mýtu slunečního; Pták Ohnivák a liška Ryška, Zlatovláska, Živá voda –převládají náměty kouzelné, jsou psány lidovým jazykem bez dialektismů.

EDGAR ALLAN POE

(1809 - 1849)

byl americký romantický básník, prozaik, literární teoretik a esejista, autor zpravidla fantastických a mystických příběhů. Je zakladatelem detektivního žánru. Dokázal mistrovsky zachytit stav osoby, která příběh vypráví. Další díla lze považovat za ranou science fiction, z jeho pera pochází i několik humoristických příběhů. Svým dílem definoval podobu moderní americké literatury. Jeho soukromý život byl velmi chaotický, plný neúspěchů, po smrti své milované manželky propadl alkoholu. Je považován za zakladatele detektivní, hororové a fantastické literatury a prvního symbolistu.

JOSEF KAJETÁN TYL

(1808 – 1856)

Narodil se v Kutné Hoře a studoval v Praze a v Hradci Králové, kde se sblížil s V.K.Klicperou, který působil jako profesor na tamním gymnáziu. Po studiích putoval s kočovnými divadelními společnostmi, od počátku třicátých let žil a působil v Praze. Opustil zaměstnání vojenského účetního a věnoval se literatuře a divadlu. Byl redaktorem a přispěvatelem společenských časopisů – Květy, Posel z Prahy.

Za revoluce 1848 vydával politický list Sedlské noviny. Od roku 1834 vedl Tyl ochotnickou divadelní společnost, mezi jejímiž členy byli i K.H.Mácha, K. Sabina aj. a jejíž působiště – tzv. Kajetánské divadlo na Malé Straně – se stalo střediskem národního života té doby. V letech 1846 – 1852 byl dramaturgem českých her ve Stavovském divadle.

Po porážce revoluce byl vyštván z Prahy, byl zbaven místa ve Stavovském divadle, kde byly české hry počátkem padesátých let zastaveny, a putoval s kočovnou společností, jeho hmotnou situaci ztěžovala nutnost starat se o početnou rodinu – měl 7 dětí, jeho ženou byla herečka. Zemřel na své divadelní pouti v Plzni ve věku 48 let.

Tyl psal žánrově pestré povídky s historickou i současnou tématikou – Rozina Ruthardová, Dekret kutnohorský; ze současnosti – příběhy ze života umělců – Divadelní ředitel, Pouť českých umělců; na náměty sociální – Chudí lidé – život podkrkonošských tkalců; otázkou vlastenectví se zabývá v práci – Poslední Čech.

Rozervanec – o K.H.Máchovi – jeho intimní život, tvrdí, že neslouží národu, že oslavuje loupežníky, nepěkně rozpitvává vztah k Lory. Oba umělci se neměli rádi, Tyl to prezentoval veřejně.

Fidlovačka aneb žádný hněv a žádná rvačka

zachycuje život pražských lidových vrstev – odehrává se během oblíbené velikonoční pouti a slavnosti pražských ševců -  k popularitě přispěla píseň – Kde domov můj (nápěv František Škroup) – znárodněla a stala se státní hymnou 1918

Childe Haroldova pouť

1812

rozsáhlý epos s autobiografickými prvky. Hlavním hrdinou je mladý anglický šlechtic Childe Harold (zklamaný samotář), který se rozchází se svou společenskou vrstvou a vydává se na cestu Evropou (Portugalsko, Španělsko, Albánie, Řecko atd.)

Celá skladba se vyznačuje rozsáhlým popisem přírody. Hrdina uniká ze světa reality do prostředí představujícího iluzi. Vzpomíná na slavnou minulost zemí, jimiž prochází a jež tak kontrastují s tyranstvím a porobou nesvobodných národů. Již od této první knihy vystupují v jeho díle revoltující hrdinové, střetávající se se světem. (básně - Džaur, Korzár a Lara, veršovaná dramata Manfred a Kain).

USA

ČECHY = 3. FÁZE NÁRODNÍHO OBROZENÍ

Strakonický dudák aneb Hody divých žen

dějiště – jižní Čechy, cizina i pohádkový svět, 1pol.19. stol.Příběh Švandy a Dorotky, překážkou je Švandova chudoba; cesta do světa za penězi s očarovanými dudami (poznal matku – vílu), setkává se s Vocilkou – záporný typ, schopen každé špatnosti; zběhlý student, člověk bezcharakterní, vychytralý, zbabělý, prospěchář, příživník, darebák. – pod jeho vlivem i pro peníze zapomíná na domov a  Dorotku, která ho s Kalafunou (prostý český člověk, muzikant, vlastenec, obětavý, neschopný zradit přítele)ve světě našla. Švanda je uvězněn v pohádkovém světě krále Alenora a princezny Zuliky, okraden a zrazen Vocilkou; pomoc matky Rosavy, ale za to, že se prozradila, je královnou víl Lesanou vyhoštěna mezi divé ženy na tak dlouho, dokud některá dívka věrností nevysvobodí Švandu ze všech nebezpečí; Švandův návrat domů, Dorotčin hněv pro jeho zradu, Švanda o svatojánské noci hledá divotvorné koření lásky, oblouzen lesními pannami, zachráněn Dorotkou, kouzla mizejí, i Rosava zbavena trestu. Švanda se polepší.

Dorotka – prostá venkovská dívka, dcera hajného Trnky, věrná, moudrá, obětavá, statečná.Oslavuje zde domov a český lid, jeho síly, lásky, obětavosti, věrnosti, statečnosti, českého muzikanství, známého po světě; peníze porušují vztahy mezi lidmi; kritizuje příživnictví, bezcharakternost, sobectví, nekritický obdiv k cizině; oslavuje i mateřskou lásku, schopnou nejtěžších obětí.

Jazyk je prostředek charakteristiky postav – světácký – komolení českých slov – Vocilka, neživotný a strojený – Zulika, Alenoros, Alamír, jadrný česky, lidový – Kalafuna, Švanda, Dorotka, poetický – víly mluví ve verších.

Děj proložen písněmi – vyznání lásky k vlasti – Na tom našem dvoře, morálka založená na penězích – Peníze jsou pány světa.

dějiště – jižní Čechy, cizina i pohádkový svět, 1pol.19. stol.P

Křest sv. Vladimíra

idea této skladby vznikla ještě v Moskvě, Inspiroval se Nestorovým letopisem, v němž vypráví o tom, jak ruský kníže Vladimír přikázal utopit v Dněpru sochu pohanského boha Peruna. Havlíček tohoto boha zlidštil tím, že mu dal podobu panského služebníka (deputátníka). Vzájemný vztah Peruna a vládce Vladimíra, určený tím, že bůh je u cara sluhou, umožnil Havlíčkovi účinně vyjádřit základní myšlenku skladby, že totiž náboženství se stává v absolutistických režimech pomocníkem k ovládání lidu.

Car Vladimír je zobrazen ve své odpudivé podobě absolutistického vladaře se všemi necnostmi: omezeností, hrubostí, nadutostí a krutostí. Všechny tyto vlastnosti zbavují panovníka jakékoli svatozáře. Také obraz boha Peruna je koncipován tak, aby odporoval čtenářově představě boží všemohoucnosti. Hlavní dějová zápletka, spor mezi carem a bohem, který končí Perunovou popravou, odhaluje vlastní vztahy mezi církví a státem. Lid po Perunově smrti odmítá platit daně, avšak bez pomoci církve nelze vládnout lidu. Nebudou-li poddaní mít nad sebou boha, snadno odmítnou poslouchat i cara. („Někdo musí nad sedláky rachotiti hromem, bez boha neobstojíme, jen jiného honem!“) Do děje vstupují policajti, vojenský soud, ministerská rada, papež i jezuité.

Evžen Oněgin

veršovaný román

Ve venkovském sídle poznává Oněgin ušlechtilou Taťánu, vzbudí v ní lásku, sám však ji neopětuje. Lehkomyslně vzbudí žárlivost přítele Lenského a v souboji ho zabije. Otřesen touto tragédií odchází do ciziny. Ale ani tam nenajde klid. Když se po letech vrátí, setká se s Taťánou, provdanou za staršího generála. Vášnivě se do ní zamiluje, ale Taťána ho odmítne. Oněgin tak ztrácí poslední naději, že najde smysl života.

Král Lávra

látku čerpal ze staré irské pověsti, v níž vystupuje midasovský král s oslíma ušima. Tuto skutečnost chce před světem utajit popravami holičů, kteří o ní vědí – alegoricky je zde vyjádřena myšlenka, že sebelepší snahy absolutního vládce vedou nutně k hrůznému násilí. Skladba je méně útočná, prostupuje ji ironie a shovívavý humor. Zaměřením skladby bylo vysmát se hlouposti všech korunovaných hlav, která je stejně nebezpečná jako zřízení, v němž je všechna moc dána jedinému člověku.

GEORGE GORDON BYRON

1788-1825

ovlivnil rozvoj evropského romantismu. Patřil ke staré anglické aristokratické rodině rodině, rozešel se se svým prostředím, se ženou, většinu života strávil v Itálii. Zemřel na morovou nákazu, když pomáhal řeckým bojovníkům za svobodu proti tureckým utlačovatelům. Je tvůrcem lyrickoepické povídky a básnických dramat, napodobovaných v celé Evropě.

image

4. FÁZE NÁRODNÍHO OBROZENÍ

Národní báchorky a pověsti

zahrnují několik druhů lidové slovesnosti – pohádky, místní pověsti a legendy. Na rozdíl od Erbena nešlo Němcové o zachycení původní podoby pohádkových motivů ani o odborný národopisný přepis, spíše o vlastní převyprávění lidové látky. Jednotlivé pohádkové motivy upravovala tak, aby zobrazovaly typické prostředí s typickými postavami českého lidu i s jeho povahovými vlastnostmi. Hlavní myšlenkou pohádek Němcové je demokratická zásada rovnosti všech lidí, uskutečnění spravedlivé vlády a vítězství mravních hodnot nad silami zla.

Rusko

Slovenské pohádky a pověsti

vznikly ze zájmu národopisného a sběratelského. Němcová se snažila zachytit podobu pohádek tak, jak je slyšela z úst vypravěčů, nebo jak je nalezla ve vydaných sbírkách. Za jednu z nejlepších pohádek je označována O dvanácti měsíčkách:

Anglie

image

literární směr první poloviny 19. století, jméno odvozeno od románu – moderního slovesného útvaru, v němž obraznost a citovost převládla nad rozvážnou rozumovostí

je životním pocitem a postojem člověka k společnosti a k světu, postihuje konflikt individua a společnosti, protispolečenská vzpoura osamoceného jedince končí nezdarem; vybírá si mimořádné, tajemné okolnosti života, divoké přírodní scenerie, libuje si v tajemnosti, silných citech a vášních, tragických záležitostech.

Prostředí – pustá příroda – rozeklané skalní stěny, zříceniny, moře, nepřístupné kláštery na skalách, vězeňské cely atd.

romantický hrdina splývá většinou s autorem, je výjimečný, vyniká silou citu a vášně, trpí často oslabenou vůlí, bývá znuděn životem, jenž se mu stává přítěží.

Hledá únik v protispolečenském gestu nebo v násilném činu. Touží po lásce, ale ví, že skutečnou lásku nenajde, může milovat jen nešťastně, protože miluje vysněný ideál.

(V životopisech romantických básníků najdeme mnoho tragických lásek).

Hrdinové – vyděděnci společnosti – piráti, loupežníci, kati, cikáni, mniši.

romantická hrdinka je spoutána konvencemi, jejichž jménem odmítá tragickou lásku. Stendhalovy hrdinky jsou spíše obětí lásky. Pro romantický zákoník je příznačné, že se hrdina zamilovává do ženy, která patří jinému (kdyby byla volná, ztratila by přitažlivost).

V dílech autorů romantismu jsou často patrné i prvky realismu (např. v popisu neutěšeného prostředí).

BOŽENA NĚMCOVÁ

Narodila se ve Vídni jako dcera (Barbora Panklová) panského kočího, Němce Josefa Pankla, a české služky Terezie Novotné. Dětství prožila v Ratibořicích u České Skalice, otec zde byl v letních měsících na zámku ve službách vévodkyně Zaháňské (paní kněžny), pouze na zimu odjížděl do Vídně.  Nejsilněji na ni zapůsobila její babička Magdaléna Novotná. Do školy chodila v České Skalici, později ji rodiče dali na vychování k zámeckému správci v Chvalkovicích. Tam se poprvé seznámila s módní německou romantickou literaturou.

Již v sedmnácti letech se na nátlak matky provdala za úředníka finanční stráže Josefa Němce. Byl dvakrát starší. Patřil k uvědomělým vlastencům a pro své národní cítění nabyl oblíben u představených a byl často překládán. Manželství od začátku nebylo šťastné, oba povahou odlišní. Mladá žena toužila po člověku, s nímž by mohla sdílet své ideály a který by jí pomáhal rozšiřovat její duševní obzory. Němec, roztrpčený a unavený nepříjemnou státní službou, býval často drsný a odměřený.

Za pobytu v Praze 1942 – 1845 poznala Němcová pražskou vlasteneckou společnost a seznámila se s předními českými spisovateli. Velký význam měl pobyt na Chodsku – poznávala život měšťanů i venkovského lidu. Na Domažlicku pokračovala v tvorbě pohádek, psala národopisné články a obrázky ze života společnosti ve městech i o sociálních poměrech na venkově. V revolučním roce 1848 byli oba manželé veřejně činní. Pro aktivní účast v revolučním hnutí byli Němcovi pronásledováni rakouskými úřady a jejich činnost stále sledovala tajná policie. Josefa Němce vyšetřovali, překládali z místa na místo, nakonec i na Slovensko a do Uher, až posléze byl zbaven služby.

V padesátých letech se hmotná situace rodiny stále zhoršovala. Němcová ochuravěla, podrážděný manžel ji nechápal, vyvolával prudké výstupy a odmítal dávat peníze na domácnost, takže Němcová musela často krýt výdaje ze svého skromného spisovatelského výdělku. Dovršení neštěstí – smrt syna Hynka, do něhož vkládala velké naděje. V této době vznikalo její největší dílo Babička.

Ivanhoe

Děj se odehrává ve střední Anglii na konci 12.stol. za vlády krále Richarda Lví srdce, který se vrací v přestrojení z křížové výpravy a ze zajetí do vlasti. Zemi zatím spravuje jeho intrikánský bratr Jan, zv. Bezzemek, podporovaný normanskými šlechtici, jež terorizovali lid a pošlapávali práva staré saské šlechty. Krále provází mladý rytíř Wilfred Ivanhoe, syn saského šlechtice Cederika z Rotherwoodu. Ivanhoe se stane vítězem rytířského turnaje za pomoci Černého rytíře (Richarda Lví srdce. Poražen je normanský rytíř Guilbert – chce se mstít. V příběhu se objevuje i lučištník Locksley ( ve skutečnosti zbojník Robin Hood ze scherwoodského lesa).

Scott dovedl přiblížit minulost především vystižením dobového koloritu – věrné zobrazení životního prostředí, zvyků. Dovedl vyvolat atmosféru rytířských dob – turnaje, slavnosti, bitvy. Je to svět cti a hrdinství, mravní ušlechtilosti a vlasteneckého nadšení.

WALTER SCOTT

1771-1832

zakladatel historické povídky a románu. Začal psát historické povídky (Jezerní panna). Historický román z dějin Skotska – Waverly vydal anonymně, nebyl si jist úspěchem, velký ohlas.

ALEXANDR SERGEJEVIČ PUŠKIN

za proticarskou vzpouru byl poslán do vyhnanství, r.1827 se vrací, ale až do smrti zůstal pod policejním dozorem. Byl zabit v souboji. Drobnější skladby Kavkazský zajatec, Bachčisarajská fontána a Cikáni. Nejslavnější dílo – veršovaný román Evžen Oněgin. 

Piková dáma

představuje člověka, který je ochoten zaprodat se nadpřirozeným silám a dopustit se v honbě za osobním štěstím i zločinu.

KAREL HAVLÍČEK BOROVSKÝ

pocházel z kupecké rodiny v Borové u Německého (dnes Havlíčkova) Brodu. Po studiích na gymnáziu v Brodě, odešel na teologii do Prahy. V kněžském povolání viděl možnost, jak výchovně působit na lid. Kasárenský způsob života v semináři, poutající jeho svobodného duch, a protičeský postoj ředitele semináře však způsobily, že v Havlíčkovi vznikl odpor proti církvi. Profesoři to poznali – vyloučen. Odešel jako vychovatel do Ruska. Zprvu nadšen vším, co viděl, pod vlivem poznání ruské reality vystupuje k ní kriticky a satiricky. Píše epigramy, seznamuje se s dílem Gogolovým, které překládá (např. Mrtvé duše). Stává se redaktorem Pražských novin s literární přílohou Česká včela, v roce 1848 zakládá vlastní Národní noviny, po zastavení Národních novin vydává v Kutné Hoře časopis Slovan. I ten zastaven, protože zde vedl prudké útoky proti posluhovačům Vídně, odhaloval pravé úmysly vlády. Koncem roku 1851 byl zatčen a odvezen do Brixenu v Tyrolích a tam čtyři léta internován. Po propuštění těžce onemocněl a zemřel v Praze, nedlouho po smrti své manželky Julie, s níž se už po návratu nesetkal.

Píše epigramy, seznamuje se s dílem Gogolovým, které překládá (např. Mrtvé duše). Stává se redaktorem Pražských novin s literární přílohou Česká včela, v roce 1848 zakládá vlastní Národní noviny, po zastavení Národních novin vydává v Kutné Hoře časopis Slovan. I ten zastaven, protože zde vedl prudké útoky proti posluhovačům Vídně, odhaloval pravé úmysly vlády. Koncem roku 1851 byl zatčen a odvezen do Brixenu v Tyrolích a tam čtyři léta internován. Po propuštění těžce onemocněl a zemřel v Praze, nedlouho po smrti své manželky Julie, s níž se už po návratu nesetkal.

V době Bachova absolutismu nemohly tyto skladby vyjít, kolovaly v opisech. Tiskem začaly vycházet až v šedesátých letech. Pro svůj statečný zápas za práva národa – milován lidem jako málokterý český spisovatel. Jeho poezie byla vzorem pro Jana Nerudu a další satiriky. Havlíčkův pohřeb se stal jedinečnou protivládní demonstrací českého lidu. Vypráví se, že Božena Němcová před zraky policie položila na rakev Havlíčka trnovou korunu.

Divá Bára

1856 – příběh dcery obecního pastýře Jakuba; vesničany označována za „divou“ (matce prý podstrčila polednice své dítě, protože se prohřešila, když v poledne odešla ze světnice); Bára vyrůstala ve volné přírodě, odlišovala se od ostatních; pomohla přítelkyni Elšce z fary – postrašila ženicha, který jí byl vnucován (bohatý rychtář), ale ona ho nechtěla; za to Bára potrestána – zavřena v noci do umrlčí komory; tam ji našel myslivec, oblíbil si ji. V závěru dvě svatby – Elška a lékař, kterého měla ráda, Bára a myslivec. Bára – nezávislá, silná, temperamentní, statečná, zdánlivě drsná, ale v jádru ušlechtilá a citlivá, odvážná a smělá, přerůstá konvenční představy o pasivitě ženy v tehdejší společnosti.

Obrazy z okolí domažlického

všímá si národního uvědomění, lidové kultury, sociálních otázek

zážitky a dojmy z Chodska

Kapitánská dcerka

realistické prvky, zobrazuje dobu selského Pugačevova povstání

Obrazy z Rus

cyklus cestopisných črt, dobových reportáží, v nichž vyjadřuje odpor k carské samovládě a sympatii k ruskému národu

Francie

epigramy

charakterizoval je jako malinké nádoby, do kterých vztek svůj nalívám, aby mi srdce nesežral. V knižním vydání je posměšně věnuje církvi, králi, múzám, světu. Jsou to drobné satirické úvahy, krátké útočné básně. V prvním charakterizuje ostatní – Jehly, špičky, sochory a kůly/stesal, skoval, zostřil, sebral kvůli/vojně s hloupostí a zlobou místo šavel / Borovský Havel

„Nechoď, Vašku, s pány na led,/ mnohý příklad máme, /že pán sklouzne a sedlák si / za něj nohu zláme.“„Odkud vzalo – zkouším žáky – / Jméno Rakous začátek? –  / „Od raků, neb oni taky / chodí pořád nazpátek!“

Tyrolské elegie

námět poskytly Havlíčkovo zatčení a cesta do Brixenu. Ironicky zde zobrazil své dobrodružné cestování, aby lépe zobrazil mocenskou zvůli policejního režimu. (ironie – „Od všech z Vídně pozdravení, pan Bach je líbá…“; sarkasmus – parafráze zatýkacího rozkazu „Bach mi píše jako doktor, že mi nesvědčí v Čechách zdraví, že prej potřebuju změnu povětří“) Také popis cesty přes Alpy posloužil Havlíčkovi k ostrým výpadům proti vládě.

Karla

Matka vydává svého syna za dceru, aby ho uchránila před vojnou.

Pýcha a předsudek

Děj se odehrává v Anglii 18. století.

Příběh vypráví o paní Bennetové, která chce za každou cenu co nejlépe provdat svých pět dcer. Dozví se, že se do sousedství přistěhoval mladý, bohatý a svobodný muž pan Bingley a spolu s ním přijel i jeho bohatý přítel pan Darcy.

Na plese se rodina Bennetových seznámí s oběma muži. Vztah pana Darcyho a Elizabeth je od začátku napjatý. Ona ho považuje za arogantního a povrchního. Naopak jeho přítel Bingley je ze sestry Elizabeth, Jane, unesen. Paní Bennetová je nadšena z možnosti provdat takto dobře dceru. Pan Darcy však panu Bingleymu sňatek vymluví a odjedou ze sousedství.

Po čase dojde k jejich opětovnému setkání s rodinou Bennetových. Přes vzájemné špičkování Elizabeth a pana Darcyho mezi nimi propukne láska. Když pan Darcy pomůže zabránit skandálu její sestry Lydie, která utekla s důstojníkem Wickhamem, Elizabeth zjistí, že pan Darcy není zlý, jen uzavřený a svolí k jeho žádosti o ruku. Jane a pan Bingley se také zasnoubí. Paní Bennetové se začne plnit sen provdat všechny dcery.

Babička

Podtitul: Obrazy venkovského života 

Vznik v nejtísnivějším období života – smrt syna Hynka, hmotný nedostatek. Vyrůstá ze vzpomínek na dětství, pro útěchu se utíká ke vzpomínkám na babičku, ty rozšiřuje o poznání lidového života například z Domažlicka; hlavní záměr je ukázat harmonický život prostých lidí. Babička – Magdaléna Novotná je člověk, který prošel životními těžkostmi a zápasy a dovedl se jimi poučit, aby dospěl vyrovnanosti a moudrosti. Doplňuje ji svými představami a zkušenostmi.

matka Němcové – málomluvná, zpanštělá, neměla pochopení pro venkovský život otec – pan Prošek (Jan Pankl) – jednoduchý, přímý, srdečný, sdělný Barunka – zvídavá, citlivá, bystrá Jan, Vilém a Adélka – bezstarostné a hravé dětství Lidové typy – mlynář, Kristla s ženichem Jakubem, rodina Kudrnova Panský svět – kněžna, komtesa Hortensie

Postavy:

Kompozice – dvě dějová pásma: příjezd babičky, život na Starém bělidle, popis všedního dne, návštěvy ve mlýně, cesty do myslivny, vyprávění o Viktorce začíná v osmé kapitole, jde o popis roku na Starém bělidle – nástup léta – rozkvetlá louka, slavnost Božího těla, svatojánský večer, pouť do Svatoňovic; podzim – babí léto, křížaly;   zima – pohádky při rozehřátých kamnech, vánoční zvyky, přástky; jaro – příroda se probouzí, děti topí Mořenu…, i příběhy jsou zarámovány přírodními náladami – Viktorčina smrt letní bouřkou;  příběh Kristly a Jakuba Míly – spojeno s radostí dožínek.

Kompozice je uzavřena úvodním prologem – vzpomínky na babičku. Epilog – babiččina poslední léta a smrt. Babiččin poměr k práci – příklad pracovitosti – včely – práce povznáší a dává smysl života – „je veselo člověku, když vidí ty včeličky celý den létat z úlu do úlu a pilně pracovat“ (kap.12) Vlastenectví babičky – zde vyjadřuje B.N. svůj vlastenecký odkaz – vyzývá děti – „Milujte tedy i vy českou zem co matku svoji nade všecko, pracujte pro ni jako hodné děti“ (kap.XI.)

Jazyk díla – velké vypravěčské umění – vyjadřuje city, nálady, myšlenky, dovede vhodným obratem a popisem vystihnout každou postavu a každý výjev. Řeč vychází z řeči lidu. Literární historie zjistila nejednu odchylku mezi dílem a skutečností – poměr mezi babičkou a její dcerou Terezou byl ve skutečnosti napjatější než v líčení Němcové, babička se pro neshody s dcerou přestěhovala po pěti letech do Vídně a tam také zemřela. Také paní kněžna, hrdá aristokratka plná rozmarů, jeví se ve skutečnosti jinak, příběh Viktorky měl jinou, drastičtější podobu.

V zámku a podzámčí

1856 – realistická povídka – obraz venkovského života – zbohatlý pan Skočdopole si koupil zámek a šlechtický titul; přijíždí se služebnictvem a psem Joli. Odlišný je život v podzámčí – chudoba, hlad, utrpení dětí, cholera, zemřela vdova Karásková, syna Vojtěcha se ujal krejčí Sýkora; intriky na zámku, cholerou onemocní i paní Skočdopolová, léčí ji lékař, který zná i prostředí chudých – promění se, pomáhá chudým, před odjezdem do Itálie poskytne peníze na studia Vojtěchovi, který se za záchranu Joliho dostal předtím do barončiných služeb; paní se smíří i s tím, že její muž má nemanželské dítě Emila.

Hlavní myšlenkou díla je podat obraz sociálních rozdílů na vesnici, úsilí o lepší život chudých – představa světa harmonického, usmířeného, zbaveného rozporů (idealizace). Základní stavební princip – kontrast. Sobectví, bezcitnost, přetvářka – vzájemná pomoc, obětavost. Bezstarostný život v přepychu – hlad, chudoba, zápas s cholerou. Panský pes – Jozífkova smrt. V závěru povídky dochází ke zlomu a obratu – od realistického pohledu na svět k romantické představě harmonického světa = idealizace (vliv utopického socialismu)

JANE AUSTENOVÁ

1775-1817

anglická spisovatelka, představitelka tzv. rodinného románu (domestic novel). Ve svých dílech obvykle zachycovala život venkovských vyšších vrstev. Hlavními postavami jejích děl bývají inteligentní, morálně silné hrdinky, které ostře kontrastují s pošetilostí svého okolí.

anglická spisovatelka, představitelka tzv. rodinného románu.

Ve svých dílech obvykle zachycovala život venkovských vyšších vrstev. Hlavními postavami jejích děl bývají inteligentní, morálně silné hrdinky, které ostře kontrastují s pošetilostí svého okolí.

ALEXANDR DUMAS

Franc. spis., dramatik, později psal historické romány, které se vyznačovaly napínavým dějem, neobvyklými zápletkami a efektním rozuzlením, což bylo často na úkor historické věrohodnosti.

Psal ve velkém, psaní ho živilo, jako autor byl velmi produktivní (napsal toho hodně).

Hrabě Monte Christo

Rozum a cit

Legenda věků

třídílný cyklus básní, zobrazující vývoj lidstva

VICTOR HUGO

francouzský básník, prozaik, dramatik, esejista a politik, vrcholný představitel romantismu.Po vysoké škole se věnoval jen literatuře a publicistice.

Ve 40. letech odešel do vyhnanství do Belgie ana anglické ostrovy blízko normandského pobřeží (žil zde téměř 20 let, vznikala tu jeho vrcholná díla.

Tři mušketýři

populární dobrodružný román s historickým námětem z Francie 17. století. Romantický příběh o cti, věrnosti a lásce se odehrává na pozadí upevňování absolutistické moci francouzského krále.

Chrám Matky boží v Paříži

romantický historický román,  který se odehrává v Paříži za vlády Ludvíka XI. (15. století)

Kněž chrámu Matky Boží v Paříi Klaudius Frollo se zamiluje do krásné cikánky Esmeralky, která tančívá před katedrálou. Chce ji dát unést ohyzdným zvoníkem QUasimodem (ošklivý, hluchoněmý, všemi nenáviděný hrbáš, který je ale narozdíl od ostatních postav schopen čistých citů). Esmeraldu zachrání před únosem kapitán královských lučišníků Phoebus. Esmeralda se do něj zamiluje, ale on své city jen předstírá. Quasimodo je chycen, odsouzen na pranýř, všichni se mu posmívají, jen Esmeralda s ním soucítí.

Frollo kapitána probodne týdkou a z vraždy obviní Esmeraldu, aby s ejí pomstil za to, že ho stále odmítá. Esmeralda stane před soudem a při mučení se přiznává ke zločinu, který nespáchala. Před trestem smrti ji zachrání Quassimodo, který ji ukrývá v chrámové zvonici.

Pařížská chudina chce Esmeraldu osvobodit, Frollo dívku unese, a kyž jej znovu odmítne, vydá ji na smrt. Quasimodo ho svrhne z věže a zmizí. po letech najdou jeho tělo v hrobě s Esmeraldou, jak ji objímá.

Bídníci, Ubožáci

pětidílný společenský román, odehrává se v 1. polovině 19. století.

Hlavní hrdina Jean Valjean je odsouzen pro krádež chleba na galeje, jeho trest se zvyšuje pro pokusy o útěk, nakonec trvá 12 let. Po návrahu mu kněz Myriel poskytuje přístřeší, Valjean ho okrade, ale kněz zabrání jeho zatčení (tvrdí, že mu vše daroval). Šlechetný čin obrátí Valjeana na dobrou cestu, ujímá se osiřelé dívky Cosetty a vychovává ji jako vlastní.

Po celou dobu jej pronásleduje výbalý dozorce na galejích Javert, který věří, že jednou zločinec, vždycky zločinec)

Pes baskervillský

Evropa

alegorický epos, který se zabýval revolučním hnutím Slavie

na lodní palubě probíhá symbolický spor mezi Slovany (Rusy a Polák) končí smířením - sňatkem Rusa a Polkou

Dagmar

rozsáhlá historická epická skladba z minulosti Slovanů, hlavní postavou dcera krále Přemysla Otakara I. Dagmar

Racek, Strýček Váňa, Tři sestry, Višňový sad

cyklus dramat o životě ruské inteligence v předrevoluční době: hledání životních jistot, šťastného života. Dějovost je zpravidla potlačena, v popředí lyrický prvek, dramatičnost vyrůstá z postav a melancholické atmosféry. Obvykle laděno tragicky (představa nenaplněného snu). Charaktery určovány detailem

Povídky malostranské

1878 – čerpá ze vzpomínek na rodnou Malou Stranu. Probíhají zde lidské i společenské konflikty, humorné i tragické osudy postav a figurek, jak je Neruda realisticky i kriticky viděl. Kritika maloměšťáctví a jeho projevů (nadřazenost, pokrytectví, vypočítavost, touha po majetku, pomluvy, lidská lhostejnost = příčiny tragédií). Autobiografické rysy. Jazyk je lidový, prostý i nespisovný.

fejetony a čtry

publikované převážně v národích listech, později vydány v ěklika svazcích (Žerty hravé a dravé, Obrazy z ciziny, Proti srsti...)

Adamité, Žižka…

verše s husitskou tematikou

Pravý výlet páně Broučkův do měsíce 1888

Oliver Twist

časopisecký podtitul Sirotkova cesta 

příběh chlapce jménem Oliver Twist, vychovaného v chudobinci nuceného zde snášet bezpráví, ústrky, krutost a hlad. Po útěku do Londýna se dostává do zločinecké bandy, při krádeži je zadržen nevinný Oliver, je osvobozen panem Brownlowem, znovu je unesen kumpány, pak zraněn, ošetřován a stává se adoptivním synem a dědicem pana Brownlowa

ARTHUR CONAN DOYLE

autor detektivních románů a povídek s hlavní postavou Sherlocka Holmese a jeho pomocníka doktora Watsona

Chameleon, Pokoj č.6

humoristické a satirické povídky. Stylisticky velmi úsporné, dramatický spád umění zkratky a náznaku. Nostalgie a obraz společenských nedostatků, velká dramata na malém prostoru.

Revizor

satirická komedie, omezený hejtman malého městečka, pokrytec a podvodník se dostane do konfliktu s vychytralým prospěchářem Chlestakovem. Chlestakov se vydává za očekávaného revizora a využívá situace k vlastnímu obohacení, využívá situace. V dramatu je kritizována hloupost, podlézavost, pokrytectví, úplatkářství, ale i pocit vlastní důleřžitosti a důstojnosti. Postavy jsou často charakterizovány svými jmény. Ironie směřuje na střední vrstvu společnosti.

V dramatu je kritizována hloupost, podlézavost, pokrytectví, úplatkářství, ale i pocit vlastní důleřžitosti a důstojnosti. Postavy jsou často charakterizovány svými jmény. Ironie směřuje na střední vrstvu společnosti.

Mrtvé duše

společenský román, satira, ale i otřesný obraz nevolnického Ruska. Zachycuje putování podvodníka Čičikova, který využívá lidské hlouposti, skupuje od statkářů zemřelé nevolníky („mrtvé duše“) a chce je využít k finančním machinacím (ke zbohatnutí). Různí statkáři – přehlídka záporných postav a omezenosti, opět využita charakterizační funkce jmen (Líbeznický, Plesnicec, Psovský apod.) Gogolovy postavy se nevyvíjejí (statické portréty), obraz prohnilosti a zkorumpovanosti. Děj je přerušován lyrickými, úvahovými pasážemi (např. přirovnání ruska k uhánějící „trojce“ (výraz obdivu k vlasti)

Gogolovy postavy se nevyvíjejí (statické portréty), obraz prohnilosti a zkorumpovanosti. Děj je přerušován lyrickými, úvahovými pasážemi (např. přirovnání ruska k uhánějící „trojce“ (výraz obdivu k vlasti)

prozaik

novinář

Husita na Baltu

patetická (honosná, důstojná) prvotina, husitské téma u Čecha obvyklé

publikovaná v almanachu Ruch

básník

Hřbitovní kvítí

1858 vyprovokovala odmítavou kritiku. Sbírka pesimistické lyriky, vycházející ze soudobé situace „za živa pohřbených“ a utlačovaných. Básně jsou poznamenané sarkastickou trpkostí společenského vyděděnce, odlišují se od ostatní dobové poezie v tom, že vyjadřují zklamání z doby, ze společenských poměrů, a mají tedy nadosobní platnost. Nejsou pouze výrazem rozbolavělého nitra, obsahují i protestní tón.

prozaik, tzv. broučkiády

Nový epochální výlet pana Broučka, tentokrát do 15. století 1889

hlavním hrdinou je pražský měšťák Matěj Brouček, který odchází opilý z hospody Na Vikárce, spadl do sudu a usnul, ocitl se v husitské Praze, obležené Zikmundovými křižáky; setkává se s měšťanem Jankem Domšíkem (Janek od Zvonu), který ho pozve do domu, aby si odpočinul, převleče ho do dobových šatů, hovoří s ním o politické situaci; dává mu zbraň, ale Brouček s ní neumí zacházet, ač se chlubí svými hrdinskými činy; na rozdíl od statečných husitů se chová zbaběle, uteče z bitvy, má být jako zběh upálen; vtom procitá ze sna.

V tomto díle je kritizováno české maloměšťáctví, bezpáteřnost, prospěchářství a falešné vlastenectví. Matěj Brouček je představitel českého měšťanstva konce 19.stol.; stará se o vlastní prospěch, je pokrytecký, lhostejný k národu, bezcharakterní, zbabělý, prospěchářský, používá vlastenecké fráze.

David Copperfield

líčí dětství, mládí a zrání hrdiny, narozeného po smrti otce, vyrůstajícího v neutěšeném rodinném prostředí; matku utrápí druhý manžel. David je poslán do internátní školy (snáší zvůli ředitele), snáší pak i útrapy od svého otčíma při podřadné práci ve skladišti, prožívá řadu těžkých chvil, nakonec se ožení s Agnes a založí si šťastnou existenci v Austrálii.

CHARLES DICKENS

1812 – 1870

Prožil málo radostné dětství; otec, drobný úředníček, se octl ve vězení pro dlužníky, kam jej následovala i žena s dětmi. Už ve dvanácti letech si musel mladý Dickens vydělávat na živobytí. Pracoval v dílně na výrobu leštidel na boty, v ponurém prostředí s hrubými lidmi.

Proto se spisovatel tak často zabývá osudy nešťastných dětí bez domova a rodiny, které se musejí na vlastní pěst probíjet životem. S pochopením sleduje růst svých hrdinů, do jejichž osudu nejednou promítá své vlastní zkušenosti.

V jeho dílech je patrný kritický postoj k veřejným institucím (chudobince, vězení pro dlužníky) i sociálním poměrům  (práce dětí v továrnách, bída londýnského předměstí).

Často romány s dětským hrdinou (autobiografické rysy).

Anglie

ANTON PAVLOVIČ ČECHOV

Dramatik a prozaik, mistr krátké povídky, humorista, zakladatel lyrického a psychologického dramatu. Spolupracoval s Moskevským uměleckým divadlem (MCHAT)

NIKOLAJ VASILJEVIČ GOGOL

Prozaik a dramatik, přechod od romantismu ke kritickému realismu, mistr satiry

Knihy veršů

Kniha veršů výpravných  - zaměřeno sociálně (vzorem Erbenova balada).

Zájem o rozpory v lidských vztazích.

Matka - balada inspirovaná Vodníkem.

Kniha veršů lyrických a smíšených (části Otci, Matičce a Anně)

Kniha veršů časových a přiležitostných 

vlastenecká lyrika, obavy o osud utlačovaných národů

básník

JAN NERUDA

Narodil se na pražské Malé Straně. Otec byl kantýnským v kasárnách, pak trafikantem, matka posluhovačka (sloužila v domácnosti francouzského vědce-emigranta Joschima Barranda, proslulého badatele-geologa v oblasti paleozoika, po němž se nazývá dnešní Barrandov).

Neruda vystudoval gymnázium a začal studovat na filozofické fakultě, ale studia přerušil. Učil jako výpomocný učitel na reálce, než se stal definitivně žurnalistou.

Platonický vztah s Karolinou Světlou.

Jeho dlouholetá láska k Anně Holinové skončila rozchodem, dožíval jako starý mládenec.

SVATOPLUK ČECH

Nadějné vyhlídky

román z viktoriánského období, hlavní postavou je sirotek Pip vychovaný bezcitnou sestrou. Je to vyprávění o cestě hrdiny za snem panského života.

Vojna a mír

rozsáhlá románová epopej (4 díly), v níž na pozadí rozhodujících histor.událostí (válka s Napoleonem a jeho tažení do Ruska r.1812, požár Moskvy a ústup francouzské armády) představil Tojstoj život soudobé ruské společnosti.

vrcholné dílo Tolstého tvorby

májovci

název skupiny podle almanachu Máj 1858 
(almanach = sborník)

přihlášení k Máchovu odkazu

  • zájem o sociální rovnost a rozvoj demokratické společnosti
  • lidovost a sdělnost literatury (snadno srozumitelná)
  • současná témata (vs. romantismus – příklon k historii)
  • realistické principy (požadavek pravdivosti, pravdy)
  • umělecká svoboda (odmítání cenzury)
  • „dohánění Evropy“ (snaha o povznesení literatury české na světovou úroveň)

ruchovci = národní škola

Vstupují do literatury koncem 60. let. Nová literární generace se představila  roku 1868, kdy se slavilo položení základního kamene ke stavbě Národního divadla.

Představila se almanachem Ruch, který redigoval Josef Václav Sládek a do něhož výrazně přispěl Svatopluk Čech. Ruchovci volně navazovali na program májovců, chtěli osvobodit českou literaturu od cizích vlivů, zejména německých, byli zaměřeni proslovansky. Ruchovci obhajují národní tradice.

Selské písně, České znělky

zde oslavuje selskou houževnatost, pracovitost, lásku k půdě, odpor vůči šlechtě a velkostatkářům, v básních ožívá rodný kraj se selkami, sedláky, mlynáři aj. verš je prostý, bez přílišných ozdob, využívá prostředků lidové slovesnosti

Kronika Pickwickova klubu

LEV NIKOLAJEVIC TOLSTOJ

Nejslavnější ruský spisovatel, pocházel ze starobylého šlechtického rodu v Jasné Polaně, kde prožil značnou část svého života. Nedokončil právnická studia v Kazani, zúčastnil se krymské války, pobýval i v zahraničí, psal drobné povídky, např. Sevastopolské povídky

Anna Karenina

zobrazuje dva milostné a rodinné osudy, ničivý vliv vášnivé lásky provdané Anny k Vronskému, jež skončí Anninou sebevraždou; jako protiklad – milostné štěstí manželů Levinových. Román vyniká hlubokou psychologickou analýzou citových a duševních stavů.

Balady a romance

1883 – pokračuje v erbenovské lidové tradici. Neruda často aktualizuje staré legendy a mýty, dává jim nové poslání národní i společenské, ba revoluční. Některé balady mají spíše ráz rozmarné legendy nebo romance. Motto:  Volím slovo prosté, / Chci tu báji vypravovat, / Z úst  jak lidu roste.

Zaměňuje žánry balady a romance.

Písně kosmické

1878 – vyjadřuje se ke vztahu člověka a kosmu. Ovlivněn dobovými astronomickými objevy se zamýšlí nad osudy a budoucností lidstva, sleduje problémy národní a vyslovuje se k nim s nadějí v příznivou budoucnost. Pozoruhodné je pojetí personifikovaného vesmíru s humorným pohledem na dění v něm.

Zlatý máj, Skřivánčí písně

dobrodružné romány z exotického prostředí

R. L. Stevenson: Ostrov pokladů 
R. Kipling: Kniha džunglí

image

důraz na co největší (objektivní) zobrazení skutečnosti

chce zpodobnit člověka, zachytit životní prostředí.

sleduje hrdinu ve vývoji, hrdinův charakter vytváří doba a okolnosti

autor není v díle přímo účasten, stojí nad ním, vyslovuje však svůj soud

zajímá se především o současnost, v historii hledají to, co platí pro lidi všech dob

realisté zobrazují společenské křivdy a volají po jejich nápravě.

Realistické dílo má přehlednou kompozici a věcný jazyk, uvádějí hovorový jazyk, dialekt.

Ve většině národních literatur se koncem 19. a začátkem 20. století projevoval kritický realismus. Navazuje na real. prvky v dosavadní literatuře a obohacuje real. o další charakteristické znaky: pravdivost v zobrazování jevů a hledání souvislostí mezi nimi, historickou konkrétnost.

Snaha po co nejobjektivnější zobrazení skutečnosti vedla ke vzniku – naturalismu (z latiny – natura-příroda)

Rusko

Spisovatelé chtějí věrným obrazem ruské společnosti napomáhat k nápravě poukazujíce na bídu a zaostalost ruského venkova, despocii feudálů a úplatnost úřednictva.

Bratrstvo, Husitský král

Proti všem

trilogie, zachycuje rozmach a vrchol husitského hnutí (postavy Žižka a císař Zikmund)

vnitřní rozpory (adamitská sekta)

Mezi proudy

románová trilogie, zachycuje vznik husitského hnutí za krále Václava IV.Zachycuje vydání Kutnohorského dekretu i osudy trocnovského hejtmana Jana Žižky.

verše pro děti

Staré pověsti české

o praotci Čechovi, Bivojovi, o Krokovi, Libuši, Horymírovi apod. Čerpal z kroniky Kosmovy, Dalimilovy, kroniky Václava Hájka z Libočan atd.

image

a Bachova absolutismu vycházelo málo česky psané literatury, většina novin a časopisů byla zastavena, spisovatelé umlkli. Z významných děl se dostává do rukou čtenářů pouze Erbenova Kytice (1853) a Babička B. Němcové (1855).

JOSEF VÁCLAV SLÁDEK

Začínal literárně tvořit jako ruchovec, v 70. letech se připojil k názoru lumírovců a redigoval časopis Lumír. Sládek sám zůstal básníkem, který respektoval ve svém díle tradice i styl české lidové poezie. Odjel na dva roky do Severní Ameriky, kterou procestoval od severu až po Mexický záliv. Živil se jako učitel, novinář i dělník, všímal si předností i vad americké demokracie

Odjel na dva roky do Severní Ameriky, kterou procestoval od severu až po Mexický záliv. Živil se jako učitel, novinář i dělník, všímal si předností i vad americké demokracie

Zvony a zvonky

Lesní studánka

Znám křišťálovou studánku, 
kde nejhlubší je les, 
tam roste tmavé kapradí, 
a vůkol rudý vřes. 

Otec Goriot

předvádí smutný osud bohatého kupce, který provdal své dcery za šlechtice, sám však dožívá opuštěn svůj život, neboť dcery se za otce stydí. S osudem otce Goriota se prolíná příběh studenta Evžena Rastignaka – přišel do Paříže plný ctižádosti a vůle vyniknout. Je chudý a poznává, že schopnosti, pracovitost a charakter nejsou člověku k ničemu, nemá-li peníze. V honbě za kariérou a penězi odhazuje morální zásady.

FJODOR MICHAILOVIČ DOSTOJEVSKIJ

1821 – 1881

Mistr psychologického románu s promyšlenou kompozicí, těžiště přenesl na zkoumání vnitřního života postav, užívá vnitřní monolog.

F.M.D. byl odsouzen k smrti za účast v pokrokovém hnutí – trest změněn na dlouhodobou káznici na Sibiř, tam žil mezi zločinci a náboženskými sektáři.

Otřesné životní zkušenosti mu umožnily pronikat k složitým psychologickým pochodům lidského nitra, pochopit lidi nalomené, povahy nenormální, zrodily v něm soucit s lidským utrpením.

V povídkách a románech zachytil všechny vrstvy lidské společnosti – lidi s duševními poruchami a vášněmi, zločince,blouznivce, revolucionáře, prostitutky

Otřesné životní zkušenosti mu umožnily pronikat k složitým psychologickým pochodům lidského nitra, pochopit lidi nalomené, povahy nenormální, zrodily v něm soucit s lidským utrpením.

V povídkách a románech zachytil všechny vrstvy lidské společnosti – lidi s duševními poruchami a vášněmi, zločince,blouznivce, revolucionáře, prostitutky

Zločin a trest

proslulý román- hrdina – Raskolnikov se rozhodne zavraždit stařenu, jejíž život „ nemá pro nikoho cenu“. Jeho zločin nevyplynul ze sobeckých nebo zištných pohnutek. „Já člověka nezabil, já princip ubil“, omlouvá se. Ani po vraždě nepřestává věřit ve svou teorii o právu silných jedinců překračovat morální zákony a dopouštět se třeba i zločinu. Teprve Sonina láska jej pohne k pokání.

HONORÉ DE BALZAC

Stal se románovým kronikářem Paříže. Zprvu, aby měl z čeho žít, píše tzv. „černé romány“, umělecky zcela podprůměrné; stále jej pronásledují dluhy, uniká před věřiteli, pouští se do různých výdělečných podniků – ztroskotají, touží proniknout do aristokratické společnosti a získat finančně nezávislé postavení – vše marné – neustále splácí dluhy.

Neobyčejně rozsáhlé dílo označil „Lidská komedie“. Chtěl v díle představit všechny lidské typy a společenské vrstvy, všechny životní situace, charaktery mužské a ženské, způsoby života, povolání, společenské perspektivy, dětství, stáří, politiku, soudnictví, církevní prostředí, války – život v jeho nepřeberném bohatství. Dílo tvoří více než 80 románů.

Zachycuje prostředí od nejchudšího až po přepych nejvyšších tříd. Dovedl mistrně vystihnout psychologii ženských hrdinek nebo lidí posedlých nějakou vášní (touhou po kariéře, lakotou apod.)

Z Čech až na konec světa

vypráví o pouti krále Jiřího z Poděbrad do západoevropských zemí – bylo napsáno na základě dobového cestopisu Václava Šaška z Bířkova, který se v družině šlechtice pana Lva z Rožmitálu této diplomatické mise zúčastnil.

husitská tematika

Na hrobech indiánských, JIskry na moři

tematika amerických indiánů (život a vymírání)

vzpomíná, jak Indiáni vítali bělochy a odsuzuje, jak se jim za to odměnili

Norsko

Idiot

Dílo je řazeno ke kritickému realismu, i když Dostojevský do něj zakomponoval prvky romantické a naturalistické.

Hlavní hrdia Lev Nikolajevič Myškin se vrací do Petrohradu, kde ho kvůli jeho nemoci považují za idiota.

Myškin je velmi lidský, ušlechtilý, dobrotivý, čímž se odližuje od ostatní ruské společnosti. Jeho psychický stav se soustavně zhoršuje, poslední ranou osudu je vražda Nastasji Filippovny, s níž se měl oženit.

Vrah neušel trestu, Myškin dále miloval Aglaju Jepančinovou, která později uteče do Polska… 

doba pobělohorská

historická próza

Ve svém díle vytvořil umělecký obraz života našeho lidu od dob mýtických až po národní obrození. Vrchol spatřoval v době husitské, v době pobělohorské spatřoval sociální a kulturní úpadek národa. Za nositele historického dění považoval lid – on je hybnou silou dějin.

ALOIS JIRÁSEK

prozaik a dramatik, studoval historii

výtvarné nadání (přátelil se s Mikolášem Alšem, měl výtvarný talent a uvažoval o studiu na Akademii výtvarných umění

Učil na gymnáziu v Litomyšli a v Praze.

V historické próze patrný vliv Palackého koncepce dějin

V knihách vystupuje několik typizovaných postav, jež ztělesňují postoje a názory lidu jako celku. Výborný vypravěč, uměl vymýšlet dramatické zápletky, bohatý děj je místy zdlouhavý, popisy reálií místy nudné. Postavy jsou předem dány kladné nebo záporné, dobře jsou líčeny davové a válečné scény.

český realismus

V české literatuře se realismus diferencoval do tří základních podob:

  1. historické prózy
  2. prózy s venkovskou tematikou a 3. venkovské drama.

U českých kritických realistů nelze hovořit o realismu, jenž by komplexně zobrazoval celou společnost s její složitou spletí sociálních a osobních vztahů (tak, jak to známe například z literatury francouzské nebo ruské).  Proto, že naši autoři pozorně studovali sociální prostředí určitého kraje nebo konkrétního sociálního prostředí, popřípadě se soustředili na osudy jedné postavy, kladli důraz na realistický detail.

lumírovci = kosmopolitní škola

 
  • kolem časopisu Lumír (od r. 1877 redaktor J. V. Sládek)
  • usilovali o světovou úroveň české literatury
  • obohacení o západoevropské myšlenkové proudy
  • nové formy (zvl. v poezii)
  • požadavek umělecké svobody
  • vlastní tvorba a překlady
  • lyrika, zvl. intimní

překladatelská činnost

Překládal z angličtiny,polštiny a ruštiny. Přeložil indiánský epos Henryho Longfellowa – Píseň o Hiawatě – mýtus o božském indiánském náčelníkovi. Životním dílem - překlad Shakespearových dramat – 33 – vynikají živým dramatickým jazykem.

Lesk a bída kurtizán

zobrazuje spojení finančního světa s pařížským podsvětím

Francie

EMILE ZOLA

Nejznámější představitel naturalismu vůbec. Syrové popisy podsvětí, morálního i faktického rozkladu.

Nana

Navazuje na osudy z románu Zabiják. Nana se stane herečkou, zpěvačkou, prodejnou ženou. Je hodně materiálně založená a snaží se udělat kariéru "přes postel". Využívá muže ke zlepšení vlastní finanční i společenské situace.

HENRIK IBSEN

1828 – 1906

Norský dramatik, v realistických dramatech kritizuje morálku měšťanské společnosti, střední třídy.

Temno

Temno umělecky nejvyzrálejší dílo, zavádí nás do dvacátých let 18.stol., líčí zde jezuity, kteří se snaží o vymýcení husitských tradic, páter Antonín Koniáš – odpůrce evangelíků, proslulý ničitel českých nekatolických knih.

Gobsek

hlavní postavou je lichvář, který bezcitně ovládá a likviduje své věřitele. Osaměle hromadí bohatství, které sám nepoužívá. Žije téměř jako žebrák. Románový vypravěč mluví v první osobě jako svědek, který po Gobsekově smrti popisuje místnosti přeplněné lichvářovým bohatstvím. Popis dokonale charakterizuje Gobsekovu stupňující se lakotu.

Evženie Grandetová

lakomec Grandet zničí štěstí své dcery odporem proti jejímu sňatku, aby vyplacením věna nezmenšil své bohatství.

Zabiják

Venkovanka Gervaisa přijíždí s dvěma dětmi a druhem Lentierem do Paříže, kde pracuje jako pradlena. Lentier ji opouští a Gervaisa se provdá za snaživého klempíře Coupeaua. Rodině se daří dobře, narodí se jim dcera Nana, Gerveisa zaměstnává v prádelně několik dělnic. Ke zvratu dochází po Coupeaově těžkém úrazu pádem ze střechy. Muž se dlouho léčí, odvyká práci, libuje si v zábavách a pitkách. Stále více propadá alkoholu, utrácí peníze z Gervaisina podniku, postupně chátrá a umírá jako lidská troska. Gervaisa řeší bezútěšnou situaci rovněž alkoholem. K jejímu pádu přispívají i lakotní příbuzní Lorilleuxovi a morální úpadek dcery Nany, která se stane poběhlicí. Gervaisa nakonec umírá jako žebračka v odporném brlohu.

Román, v němž autor chtěl upozornit na špatné životní podmínky dělníků a řemeslníků a na zhoubné důsledky alkoholismu, který je opravdovým zabijákem, je stěžejním dílem naturalismu. Zola chápe člověka jako jako biologickou bytost, jejíž jednání je určováno prostředím a ovlivněno dědičností. Dílo, které bylo přijato s nadšením i odsudky, vyvolává hluboké a otřesné dojmy, jež způsobují detailní popisy lidského úpadku a rozkladu osobnosti. Odpovídají tomu i jazykové prostředky s využitím vulgarismů a argotu.

Nora

tematicky o rovnocennosti partnerů v manželství, psychologická analýza postavení ženy v rodině i ve společnosti, obecně problematika práva a svobody člověka. Dilema, zda žít v pravdě, nebo raději v pohodlné lži.

Psohlavci

využívá skutečné historické osobnosti Chodska Jana Sladkého Koziny. Chodové získali práva od českých králů za pohraniční služby. Práva jim upírá Laminger,dědic panství. Pře řešena ve Vídní. Kozina popraven v Plzni 1695 – před smrtí vyzval Lomikara na boží soud (do roka a do dne zemřel). Povstání potlačeno, Chodové donuceni k robotě.

národní obrození

dramata

VILÉM MRŠTÍK

Prozaik a dramatik, signatář Manifestu České moderny.

JAROSLAV VRCHLICKÝ

vlastním jménem Emil Frída

básník, dramatik, prozaik, literární kritik

nejvýznamnější lumírovec, průkopník moderních básnických směrů

velmi všestranné dílo: 270 knih, 90 původních, 180 překladů

Zamiloval se do spisovatelky Sofie Podlipské, která jeho city opětovala. Byla však o 20 let starší, proto mu nabídla za ženu svou dceru Ludmilu.

Tu nerovné manželství omrzelo a našla si milence, s nímž zplodila dvě ze tří domnělých Vrchlického dětí. Po odhalení této zrady se básníkovi zhroutil svět. 

překladatelská činnost

překlady z 18 cizích jazykůHugo, Dante, Baudelaire, Byron, Poe, Goethe, Ibsen aj. Usiloval o světovost české literatury. Vychází z ideálů antiky, chtěl vyjádřit ve svém díle.

celé myšlenkové dějiny lidstva po vzoru Hugovy Legendy věků.

GUSTAV FLAUBERT

Od  poloviny 19. stol. nejdokonalejší představitel realistického románu ve Francii. Mistr ve zobrazování lidských vášní a citů.

Peer Gynt

romanticko-realistická dramatická báseň s filosofickým podtextem (romantická hudba Edvard Grieg). Název podle populární postavy norských pohádek, fantasy, rváče a dobrodruha, neschopného zmáhat překážky. Sní a promarní tak všechno, i životní lásku Solvejžinu. Pohádkový svět se prolíná s úvahami o smyslu života.

básník

intimní lyrika

přírodní i vlastenecká lyrika

sociální tematika

JULES VERNE

Autor literatury pro mládež a dobrodružné literatury. Položil základy vědecko-fantastické literatury (víra ve vědecký pokrok + úsilí o svět bez bídy a násilí). Některé z jeho vynálezů se ukázaly být prorocké (později uskutečněny). Své romány sepsal do cyklu Podivuhodné cesty (asi 65 dobrodružných románů, fiktivních cestopisů…)

Filosofská historie

studentská povídková idyla z Litomyšle, život studentů,jejich lásky, radosti,strasti; odraz událostí 1848.

Lucerna

pohádková hra navazující na Tylovy báchorky vypráví příběh mladé a krásné kněžny, kterou musí hrdý mlynář doprovodit jako světlonoš do lesního zámečku. Hraběnce se mlynář zalíbí,nabízí mu bohatství i moc, on zachová věrnost Haničce. Zmaří i úklady chystané proti věkovité lípě.

dramata tří Janů

Jan Hus, Jan Žižka, Jan Roháč

Pohádka máje

idylický příběh šťastné lásky Helenky a pražského studenta Ríši, oslava přírody (personifikace) a lyrizace ve spojení s idealizací vztahů.

Maryša

spoluautorství s bratrem Aloisem

realistická tragédie ze slovácké vesnice, o úloze peněz na vesnici a síle předsudků v životě. Maryša, dcera sedláka Lízala je donucena k sňatku s vdovcem, mlynářem Vávrou (velký věkový rozdíl, rozdílnost povah, ale materiální zabezpečení). Maryša miluje Francka (velmi chudý). Kompozice do 5 jednání po vzoru antické tragédie.

Slovácké nářečí k charakteristice prostředí i postav.

dramatik

Zlomky epopeje

Pod vlivem V. Huga a jeho Legendy věků se snaží postihnout celé dějiny v rozsáhlých epických verších

třetina básní patří antice – hlavně éře řecké, z období římského imperia je známá báseň Spartakus. Středověk je básníkovi dobou moci církve, viděné v kritickém světle. V Čechách zobrazuje tradici svatováclavskou, husitskou. Světové dějiny vidí v neustálém boji dobra a zla. Je přesvědčen, že četné oběti nebyly marné.

F. L. Věk

5dílný román

předlohou skutečná postava F.L.Hek, zobrazuje rušení klášterů,vznik českého divadla, Krameriovo knihkupectví, skutečné histor. osoby – Kramerius, Thám,Dobrovský atd.

Paní Bovaryová

hluboce psychologicky prokreslený příběh romanticky založené ženy, která nemůže ve všedním manželství s venkovským lékařem nalézt uspokojení a životní cíl.

Ema Bovaryová, podnícena romantickou četbou, chce poznat, zda-li existuje v  životě opravdová vášeň a opojení, které si cele podmaní člověka, chce uniknout z hlouposti a pokrytectví své doby a svého prostředí, touží po vzrušujícím životě, ale její iluze se rozprchávají, dostává se do milostných a peněžních dobrodružství a končí sebevraždou. Hrdinka se stala v literatuře typem útěku od skutečnosti k iluzím. Za tento román byl souzen z ohrožování lidské mravnosti, za zlehčování instituce manželství, označen za umění bez „míry a vkusu“

Okna v bouři

intimní lyrika 
Za trochu lásky šel bych světa kraj, 
šel s hlavou odkrytou a šel bych bosý, 
šel v ledu - ale v duší věčný máj, 
šel vychřicí - však slyšel zpívat kosy, 
šel poušží - a měl v srdci perly rosy. 
Za trochu lásky šel bych světa kraj, 
jak ten, kdo zpívá u dveří a prosí.

20.000 mil pod mořem

Noc na Karlštejně

Veselohra z doby Karla IV., postavami skutečné historické postavy (Karel IV., Alžběta Pomořanská - láme meče).

Epizoda z národní minulosti spojena s úsměvným pohledem na ženskou žárlivost

Selské balady

básnická sbírka věnovaná Jiráskovi – sociální balady – pravdivý a působivý obraz selských bojů proti panskému útisku, odpor proti násilí, bezohlednosti a krutosti; podkladem skutečné události.

Báseň Lorecký ze Lkouše – k šamonickému kostelu jede zeman Lorecký na křtiny svých dvou synů – dědiců; sedláci žádají, aby slevil na robotách, ale on odpoví výhrůžkou, že jeho synové budou ještě přísnější; sedláci (v čele Petr Dulík) všechny pobili a zapálili tvrz; drastické, kruté obrazy – „Pod nimi cos v krvi mokvá v hrůzné změti,/ šamonický zeman a s ním jeho děti“

Balada vánoční –vzbouření sedláků 1680 – rebelové potrestáni oběšením na větve vysokého stromu – sosny; zahřmělo, blesk zapálil strom – vzplál jako vánoční strom, hořel celých pět dní pro výstrahu; Bůh seslal anděla, který duše sedláků odnášel do nebe(výraz sympatií s nimi a s jejich činem)

Balada o smrti Jana Koziny – poprava r.1695, výzva Kozinova k shromážděným lidem na popravišti, aby bojovali za svá práva a nevzdali se; Lomikara vyzval do roka a do dne na boží soud

Hrabě Breda – rozkázal ostříhat vlasy všem ženám na vesnici za to, že sedláci nezaplatili daně; s jednou z nejkrásnějších se chtěl pobavit, ale uškrtila ho svými zlatými vlasy; pak skočila z okna.

Vynález zkázy

Víra v pokrok, odpor k válce

Cesta kolem světa za 80 dní

hlavní hrdina William Fog cestuje kolem světa.